Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet dont vous avez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que vous avez toujours voulu savoir au sujet du niveau de l'eau des Grands Lacs

What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de répondre à vos questions, j'aimerais attirer votre attention sur un tout autre sujet : il s'agit d'un sujet dont vous avez déjà débattu au comité et dans les médias.

Before moving to your questions, I will bring to your attention one other subject — a subject that I know has been discussed at this committee by some of you and, indeed, in the media.


La Federation of Canadian Independent Deposit Brokers, dont je fais partie, est en mesure de vous fournir beaucoup de renseignements sur les sujets dont vous avez parlé, comme la vente liée et le secteur des fonds communs de placement, si vous n'en avez pas.

On some of the things you're talking about, like tied selling, like the mutual fund industry, the Federation of Canadian Independent Deposit Brokers—which I'm a member of—can provide you with a lot of that information if you don't already have it.


Messieurs les témoins, je voudrais revenir à un sujet dont vous avez traité brièvement lorsque vous avez répondu à la question de mon collègue Wilfert au sujet de la taille de ce ministère.

To the witnesses, I would like to come back to a subject that we discussed briefly when you answered the question put by my colleague Mr. Wilfert, regarding the size of that Department.


Je remplace le sénateur Campbell, qui connaît bien le sujet dont vous avez parlé, docteur Maté.

I am substituting, unfortunately, because of the subject you just spoke on, Dr. Maté, for Senator Campbell, who knows a lot about what you have just spoken about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous nous avez demandé de vous protéger parce que vous estimez que vous avez été obligé de quitter votre propre pays pour cause de persécution, de guerre ou de risque de préjudice grave.

You have asked us to protect you because you consider that you have been forced to leave your own country due to persecution, war or risk of serious harm.


Il pourra vous être demandé de prouver que vous avez passé du temps en dehors des pays de Dublin, par exemple au moyen d’un cachet sur votre passeport, d’une décision d’éloignement ou de retour ou de documents officiels qui montrent que vous avez vécu ou travaillé en dehors des pays de Dublin.

You may be asked to provide evidence of your time spent outside the Dublin countries, for example a stamp in your passport, a return or removal decision or official papers showing that you lived or worked outside the Dublin countries.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez in ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in compari ...[+++]


Mon observation portait sur votre serment de fonction par rapport aux éléments dont vous avez discuté au sein du cabinet ou de l'un de ses comités ou encore par rapport à vos discussions avec d'autres ministres sur un sujet dont vous avez discuté avec le cabinet ou un comité du cabinet et qui pourraient peut-être aller au-delà du contenu des documents qui ont été fournis à ce comité.

My comment related to your oath of office as it may pertain to matters you would have discussed at cabinet or at a committee of cabinet or matters you might have discussed with other ministers pertaining to a subject matter discussed at cabinet or discussed at a committee of cabinet that may or may not go beyond what is reflected in the documents provided to this committee.




Anderen hebben gezocht naar : sujet dont vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet dont vous avez ->

Date index: 2023-11-24
w