Ç
a devient un problème pour ceux qui n'ont pas de médecin,
et c'est certes un sujet de préoccupation en Colombie-Britannique. Je crois que les moyens que nous pouvons trouver pour aider les médecins de famille à faire le premier tra
vail jouent un rôle vraiment important dans tout ça : le dépistage initial de la dépression, de la consommation de drogues et de la démence précoce, et comment nous pouvons mettre à profit les forces de la collectivité, quel
...[+++]le que soit la collectivité, qu'il s'agisse d'une collectivité ethnoculturelle spécifique, d'une collectivité rurale ou d'un quartier.
There are problems for those that do not have physicians, and that is certainly an issue in B.C. I think ways that we can find to support the family physicians to do the initial work is an really important part of it: initial screening for depression, substance use, and early dementia, and how we can work with the strengths in the community, whatever community that be, whether it be a specific ethnocultural community, a rural community or a neighbourhood.