Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alevin de deux étés
Sujet de deux étés
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «sujet deux commentaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds o ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


sujet de deux étés [ alevin de deux étés ]

second summer fish [ second summer fry ]


Formulaire d'évaluation de la tuberculose à l'intention des sujets ayant eu un résultat négatif à un test Mantoux antérieur en deux étapes

Ongoing Tuberculosis Assessment Form for Individuals with a Previous Negative Two Step Mantoux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concen ...[+++]

The most common suggestion is that the combined world-wide turnover requirement should be lowered to EUR 2 billion, whereas the Community turnover requirement should be set at EUR 100 million for two parties (None of the respondents have provided any "scientific" support for the introduction of these particular levels. Instead, they often refer to the Commission's statement in the notes to the Merger Regulation at the time of its adoption in 1989, where the Commission considered that a lowering to EUR 2 billion would be appropriate.) Many of the respondent who have made this proposal have indicated that such an amendment would allow Arti ...[+++]


Mais j'aimerais aller au-delà du texte lui-même, pour vous parler du contexte; je voudrais faire à ce sujet deux commentaires qui sont particulièrement appropriés, à mon avis, étant donné ce qui s'est dit plus tôt au sujet du précédent créé par le libre-échange avec les États-Unis, et surtout avec l'Union européenne.

Moving beyond the text to the context, I have two comments to make which I think are extraordinarily appropriate based on the earlier discussion about the precedence of the American free trade agreement, and particularly the European Union.


Par ailleurs, et Jay avait fait à ce sujet un commentaire similaire, Air Canada nous a dit—je ne sais pas s'il était question de ce même engagement de trois ans—je pense qu'il était question d'un engagement de deux ans—que les services offerts au Yukon ne seraient pas réduits, et ce, pendant deux ans.

On a micro-point similar to Jay's, Air Canada told us—I'm not sure if it was the same three-year commitment; I think it was a two-year commitment—that service would not decrease in the Yukon for two years.


Le président: Honorables sénateurs, avant de commencer, je vous signale qu'un communiqué a été publié hier au sujet des commentaires du ministre Anderson sur le rapport du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques, le CCRH, rendu public il y a deux ans.

The Chairman: Honourable senators, before we begin I would just note that there was a news release yesterday regarding Minister Anderson's comments on the FRCC report of two years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ferais deux commentaires à ce sujet.

I have two comments on this.


Avec votre permission et celle de mes collègues, je voudrais faire deux commentaires, le premier concernant la résolution mise aux voix, et le second concernant une déclaration personnelle au sujet d’un député du Parlement.

With your permission and that of my fellow Members, I should like to make two comments, the first on the resolution being put to the vote, and the second a personal statement regarding a Member of this House.


J'aimerais faire un retour en arrière et vous poser une ou deux questions au sujet des commentaires du juge Kelen. Ce ne sont pas les commentaires de l'opposition ou du gouvernement.

I'd like to get back and ask a question or two about Justice Kelen and his remarks, and this is not the opposition or the government passing comments on this.


Je voudrais avant toute chose remercier les deux rapporteurs, MM. Mastorakis et Pomés Ruiz, les féliciter pour leur travail et formuler ensuite quelques commentaires au sujet de ces deux rapports.

I should like first to thank the two rapporteurs, both Mr Μastorakis and Mr Pomés Ruiz, and congratulate them on their work and then make a number of comments on the two reports.


Je ferai deux commentaires à ce sujet.

Let me make two comments on this.


M. Carmen Provenzano (Sault Ste. Marie, Lib.): J'ai seulement deux questions au sujet des commentaires que vous avez faits sur le niveau général d'instruction.

Mr. Carmen Provenzano (Sault Ste. Marie, Lib.): I just have two questions, related to the comments you're making about the general level of education.




D'autres ont cherché : alevin de deux étés     sujet de deux étés     sujet deux commentaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet deux commentaires ->

Date index: 2025-07-06
w