Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie
Maniaco-dépressive
Motifs au sujet desquels les parties prennent position
Psychose
Règlement sur la rémunération fondée sur le rendement
Réaction

Vertaling van "sujet desquelles vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments


motifs au sujet desquels les parties prennent position

grounds or evidence on which the parties present their comments


Règlement sur la rémunération fondée sur le rendement [ Règlement concernant les postes au sujet desquels ont été approuvées des échelles de rémunération fondée sur le rendement ]

Performance Pay Regulations [ Regulations respecting positions for which performance pay ranges have been approved ]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Definition: A disorder characterized by two or more episodes in which the patient's mood and activity levels are significantly disturbed, this disturbance consisting on some occasions of an elevation of mood and increased energy and activity (hypomania or mania) and on others of a lowering of mood and decreased energy and activity (depression). Repeated episodes of hypomania or mania only are classified as bipolar. | manic-depressive:illness | psychosis | reaction


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Ce que vous avez toujours voulu savoir au sujet du niveau de l'eau des Grands Lacs

What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devez-vous comparaître devant des personnes au sujet desquelles vous devez parfois enquêter et que vous devez certainement conseiller, et leur demander de l'argent?

Do you have to go before the same people that you are responsible for perhaps investigating, certainly advising, and ask for money?


Pour ce qui est de la marche à suivre, si vous avez le projet de loi C-10 devant vous et y examinez la Table des matières, vous verrez que les premières parties concernent des questions au sujet desquelles le ministère des Finances serait le plus à même de répondre.

As to the manner of following the proceedings, if you have Bill C-10 in front of you and look to the Table of Contents, you will see that the first several parts relate to evidence that we can best receive from the Department of Finance.


Le sénateur Lewis: En réponse à une question posée par le sénateur Milne, vous avez tous dit que vous ignoriez l'existence des études au sujet desquelles elle vous interrogeait.

Senator Lewis: In answer to a question by Senator Milne, you each stated that you had no knowledge of certain surveys that she asked about.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me souviens qu’il y a quelques années, j’avais posé la question à la commissaire alors chargée de la concurrence en lui demandant «Vous êtes-vous rendu compte, avez-vous mesuré l’utilité pour les consommateurs des amendes que vous avez fixées?», et au sujet desquelles elle - cette commissaire - indiquait en début de réunion de notre commission «Voilà, j’ai récupéré tant de millions d’euros pour les amendes».

– (FR) Madam President, Commissioner, I recall a few years ago asking the then Competition Commissioner whether she was aware of any evaluation being carried out on the effectiveness for consumers of fines set, and on this matter, the then Commissioner indicated at the beginning of our committee meeting that she had managed to claw back so many million euro in fines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avez-vous pris des mesures pour garantir que d'ici le 1 avril 2011, il n'y aura pas d'autres accidents au sujet desquels on vous accusera de ne pas avoir fait votre travail?

Have you taken measures to guarantee that, between now and April 1, 2011, there will be no more accidents for which you will be accused of not having done your job?


Avant que vous ne quittiez cette Assemblée, je souhaiterais vous demander de vous exprimer, lors de la prochaine réunion, en faveur de l’élaboration d’orientations et de limites claires, au sujet desquelles chaque entité devra rendre des comptes. Par «entité», j’entends chaque État membre et l’Union européenne.

Before you leave, I should like to ask you to speak out, at the next meeting, in favour of clear outlines and clear boundaries, for which the individual will be responsible, ‘individual’ meaning the Member State and the European Union.


Avant que vous ne quittiez cette Assemblée, je souhaiterais vous demander de vous exprimer, lors de la prochaine réunion, en faveur de l’élaboration d’orientations et de limites claires, au sujet desquelles chaque entité devra rendre des comptes. Par «entité», j’entends chaque État membre et l’Union européenne.

Before you leave, I should like to ask you to speak out, at the next meeting, in favour of clear outlines and clear boundaries, for which the individual will be responsible, ‘individual’ meaning the Member State and the European Union.


Avec vos responsabilités, au sujet desquelles nous nous heurtons de temps à autre, par exemple sur les sujets de Singapour, vous avez agi en véritable démocrate, de même que votre collègue M. Fischler.

With your own responsibilities, over which we have clashed once or twice, for example concerning the Singapore issues, you have behaved as a true democrat, as has your fellow-Commissioner, Mr Fischler.


Vous devriez savoir que cela me touche personnellement parce que j'appartiens à un groupe de gens au sujet desquels une guerre civile a eu lieu aux États-Unis d'Amérique.

You should know that much of this touches me in a personal way because I belong to that group of people about whom a civil war was fought in the United States of America.


Sachez, mes chers collègues qui proposez ce débat, que ces assurés dont vous parlez sont les mêmes que ceux au sujet desquels vous avez récemment convenu à la majorité qu’ils étaient en mesure de participer aux décisions sur les fonds de pension, l’utilisation des contributions versées, lesquelles sont souvent prélevées sur les salaires ; ce sont les mêmes que ceux au sujet desquels vous avez déclaré que leurs représentants pouvai ...[+++]

I have this to say to those of you that support this argument: these are the same insured whom only a few weeks ago a majority of you undertook to allow to participate in decisions on the fund capacity, on the use of the amounts paid in, which are often a slice of people’s wages, and you gave an undertaking to these same people that those who act on your behalf would be involved in making sure that the funds in question were put to good use.




Anderen hebben gezocht naar : maladie     maniaco-dépressive     psychose     réaction     sujet desquelles vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet desquelles vous ->

Date index: 2024-11-22
w