Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Néo-conservateur
Néo-conservatrice
Néocon
Néoconservateur

Vertaling van "sujet des néo-conservateurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
néo-conservateur [ néo-conservatrice ]

neoconservative


néoconservateur [ néo-conservateur | néocon ]

neoconservative [ neo-conservative | neo-con | hard-line conservative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le député néo-démocrate de Thunder Bay—Rainy River a quant à lui fait la déclaration suivante: « À mon avis, les réductions d'impôt générales sont inefficaces [.] » Le député néo-démocrate de Timmins—Baie James a souligné que le gouvernement conservateur a « proposé une série de baisses d'impôt, qui étaient parfaitement inutiles dans le cas de la réduction de la TPS » et que « c'est très révélateur de l'attitude caractéristique des néo-conservateurs ».

The NDP MP for Thunder Bay—Rainy River said, “I believe broad-based tax cuts do not work..”. The NDP MP for Timmins—James Bay said the Conservative government is “coming with one tax break after another, which were absolutely useless tax breaks in terms of GST”.


Une des allégations les plus troublantes est que Karlheinz Schreiber et Franz Josef Strauss se sont ingérés dans la politique canadienne avec de l'argent étranger afin de déloger, à Winnipeg en 1983, Joe Clark, qui serait peut-être redevenu premier ministre du Canada si des intérêts étrangers n'étaient pas intervenus au nom de ce gouvernement néo-conservateur, qui, selon le témoignage de M. Schreiber, tentait de faire la promotion de gouvernements néo-conservateurs à l'étranger en achetant de l'influence.

One of the most disturbing allegations is that Karlheinz Schreiber and Franz Josef Strauss interfered with Canadian politics with foreign money to unseat, in 1983 in Winnipeg, Joe Clark, who may in fact have been the next Prime Minister of Canada had foreign money not intervened from this neo-conservative government, which, by Mr. Schreiber's testimony, was going around the world trying to promote neo-conservative governments and interfering with their money.


En fait, je crois que le député doit des explications à ses électeurs et aux membres de son parti d'un bout à l'autre du pays et leur dire pourquoi, sur tous les sujets allant de la loi, l'ordre et la justice à l'environnement, en passant par l'éducation préscolaire et les garderies, il a fait élire, a appuyé et continue d'appuyer un gouvernement néo-conservateur d'inspiration républicaine, opposé aux valeurs fondamentales du NPD.

In fact, I think the member has to answer to his constituents and to his NDP base across Canada and explain why, on everything from law and order and justice issues to the environment and issues around early learning and child care, he has elected and supported and continues to support a neo-conservative, republicanesque government that is opposed to the basic values of the NDP.


D'abord, un « gouvernement néo-conservateur » ne s'attaque pas à des questions comme le règlement du dossier des pensionnats autochtones; un gouvernement néo-conservateur ne règle pas le dossier des victimes de l'hépatite C ni ne présente des excuses à l'égard des Chinois victimes de la taxe d'entrée.

First, a " neo-con government" does not address issues such as settling the residential schools issue; a neo-con government does not resolve the hepatitis C issue or apologize to the Chinese head tax victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je commenterai très brièvement le sujet des néo-conservateurs, parce qu'Andrew a sans doute quelque chose à dire à ce sujet, mais je dirais qu'il est vrai que cela revient à contourner les Nations Unies avec ce projet, mais cela n'est pas nouveau, il y a Jesse Helms et d'autres qui disent cela depuis des années.

I will comment very briefly, because Andrew probably has something to say on this, but regarding the neo-Reaganite perspective, I think it is true that there is a certain circumvention of the United Nations in that agenda, but that's nothing new, if we go back to Jesse Helms and other people who have been saying this for years.


8. est préoccupé par le fait que le partenariat UE-États-Unis pourrait être amoindri, d'une part du fait de l'influence apparemment croissante des courants néo-conservateurs de la politique américaine, qui privilégient les solutions unilatérales et souvent militaires aux problèmes mondiaux, au détriment de la tradition plus que cinquantenaire de l'internationalisme et du multilatéralisme américains; d'autre part du fait de la faiblesse politique et militaire de l'UE et de la plupart des États membres;

8. Expresses concern that the EU-US partnership could be undermined, on the one hand, by the apparently growing influence of those neo-conservative currents in US politics which emphasise unilateral, and often military, solutions to global problems at the expense of the traditions of more than 50 years of US internationalism and multilateralism, and, on the other, by the political and the military weakness of the EU and most of its Member States;


7. est préoccupé par le fait que le partenariat UE‑États‑Unis pourrait être amoindri, d'une part du fait de l'influence apparemment croissante des courants néo‑conservateurs de la politique américaine, qui privilégient les solutions unilatérales et souvent militaires aux problèmes mondiaux, au détriment de la tradition plus que cinquantenaire de l'internationalisme et du multilatéralisme américains; d'autre part du fait de la faiblesse politique et militaire de l'UE et de la plupart des États membres;

7. Expresses concern that the EU-US partnership could be undermined, on the one hand, by the apparently growing influence of those neo-conservative currents in US politics which emphasise unilateral, and often military, solutions to global problems at the expense of the traditions of more than 50 years of US internationalism and multilateralism, and, on the other, by the political and the military weakness of the EU and most of its Member States;


En ce qui concerne les élections européennes, la question est ouverte, personne ne les a remportées et je voudrais demander à mon honorable collègue, le président du groupe technique des conservateurs européens, de m’expliquer vos points communs avec les conservateurs britanniques au sujet de l’Europe.

With regard to the European elections, the issue is open, nobody has won them and I would like to ask my distinguished colleague, the chairman of the technical group of European conservatives, to explain to me what you have in common with the British Conservatives in relation to Europe.


Je me propose de présenter un amendement sur ce point car, comme le rapporteur le sait, il s'agit d'un sujet auquel les conservateurs britanniques sont particulièrement sensibles.

I am proposing to table an amendment on that because, as the rapporteur knows, this is a subject particularly dear to the heart of UK Conservatives.


22. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de contrôler l'usage des nouvelles technologies de l'information telles que l'Internet par les groupes extrémistes et néo-nazis, et de poursuivre leur usage à des fins d'incitation à la violence raciale, ainsi que de veiller à ce que ce sujet soit débattu lors de la Conférence contre le racisme 2001 en vue d'une collaboration mondiale dans le cadre de l'ONU;

22. Calls on the Council, Commission and Member States to monitor the use of new information technologies such as the Internet by extremist and neo-Nazi groups, to prosecute those who use them for purposes of incitement to racial violence, and to debate this issue at the 2001 World Conference against Racism with a view to world-wide cooperation under the aegis of the United Nations;




Anderen hebben gezocht naar : néo-conservateur     néo-conservatrice     néocon     néoconservateur     sujet des néo-conservateurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet des néo-conservateurs ->

Date index: 2022-09-15
w