Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blessé qui marche
Blessé qui peut marcher
Cas ambulant
Dépourvu de pertinence
En dehors de la présente affaire
Etat hallucinatoire organique
Fonctionnement du marché
Hors de propos
Hors du sujet
Marché
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Patient immunosupprimé
Sans pertinence
Sans pertinence en l'espèce
Sans rapport avec
Sans rapport avec le sujet
Situation du marché
Sortant du cadre de la discussion
Structure du marché
Sujet ambulatoire
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet partiellement voyant
Sujet à acuité visuelle diminuée
Sujet à examiner
à côté de la question
éclopé
état du marché
étranger au sujet

Vertaling van "sujet des marchés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


sujet ambulatoire [ cas ambulant | blessé qui peut marcher | blessé qui marche | éclopé ]

walking case [ mobile stretcher/litter patient ]


Opinion des experts au sujet des tendances du marché pétrolier mondial

Experts' Views on World Oil Market Trends


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficient individual | immunosuppressed individual


sujet à acuité visuelle diminuée | sujet partiellement voyant

partially sighted


sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]

market [ market operation | market situation | market State | market structure ]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


à côté de la question [ hors de propos | étranger au sujet | sans rapport avec | hors du sujet | sortant du cadre de la discussion | sans pertinence en l'espèce | sans pertinence | dépourvu de pertinence | sans rapport avec le sujet | en dehors de la présente affaire ]

irrelevant [ not pertinent | beside the point ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elżbieta Bieńkowska, commissaire européenne pour le marché intérieur, l’industrie, l’entrepreneuriat et les PME, a déclaré à ce sujet: «Les marchés publics dans le monde représentent un énorme marché.

Elżbieta Bieńkowska, European Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "Government procurement around the world represents a huge market.


83. approuve l'engagement affiché pour résoudre le problème des contraintes réglementaires; rappelle à cet égard l'engagement antérieur du Parlement à exiger de la Commission qu'elle indique des compensations équivalentes lorsqu'elle propose un nouvel acte législatif; réitère sa demande pour que le programme de réduction des contraintes administratives soit prolongé et étendu, et attend donc avec intérêt des propositions en vue de réduire les contraintes administratives et les nuisances réglementaires, qui répondraient ainsi à bon nombre des préoccupations majeures des citoyens et des entreprises au sujet du marché unique; ...[+++]

83. Endorses the commitment shown to addressing the issue of regulatory burdens; in this regard, recalls the previous commitment of Parliament to require the Commission to identify equivalent cost offsets when proposing new legislation; further recalls Parliament’s request that the programme for administrative burden reduction be extended and expanded, and therefore looks forward to proposals for reducing administrative burdens and regulatory impediments, since these would address many of the main concerns of citizens and businesses regarding the Single Market;


9. rejette l'orientation de la Commission au sujet des marchés publics et du commerce des services; est d'avis qu'une liste positive serait l'instrument le plus adapté pour les services et demande à la Commission de ne pas soumettre les services publics à une libéralisation; se déclare opposé à la démarche radicale de la Commission au sujet des services juridiques et comptables; réaffirme le droit, pour l'Inde, de laisser le secteur des marchés publics à l'écart de la table de négociations; souhaite que la Commission fournisse l'assurance que les instruments financiers spéculatifs sont explicitement exclus du champ d'application de l ...[+++]

9. Rejects the Commission’s approach regarding public procurement and trade in services; considers a positive list as the most convenient tool with respect to services and asks the Commission to exclude public services from liberalisation; rejects the Commission’s aggressive approach concerning legal and accountancy services; recalls India’s right to keep its public procurement sector off the negotiating table; expects the Commission to give its assurance that speculative financial instruments are explicitly excluded from the scope of the agreement;


Le vote sur la déclaration de la Commission au sujet des marchés publics aura lieu lors de la prochaine période de session.

The vote on the Commission statement on public procurement will take place at the next part-session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. se félicite de l'intention de la Commission de garantir une meilleure communication au sujet du marché intérieur et considère que ces deux tableaux constituent des pas importants dans ce sens;

34. Welcomes the Commission's intention to ensure a better communicated Internal Market, and holds the view that the two Scoreboards are important steps in that direction;


Question n 70 M. John Cummins: Au sujet des marchés accordés à Morrison Hershfield par la Société canadienne d'hypothèques et de logement et le Conseil national de recherches du Canada: a) donnez le titre de chaque marché; b) donnez le titre de tout document de recherche produit, s'il y a lieu; c) donnez la valeur du marché pour chaque exercice financier depuis 1980?

Question No. 70 Mr. John Cummins: With regard to contracts let to Morrison Hershfield by the Canada Mortgage and Housing Corporation and the National Research Council: (a) name the contract; (b) the title of any research paper if a paper was prepared; and (c) the dollar value of the contract for each fiscal year beginning in 1980?


Q-186 — M. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — À l’égard des marchés publics : a) quelle est la valeur totale des marchés passés chaque année par le gouvernement du Canada depuis 1993 par province et territoire; b) quelle est la valeur totale des marchés passés chaque année par chaque ministère, agence ou société d’État fédéraux depuis 1993; c) quelle est la valeur des dix plus gros marchés passés chaque année depuis 1993 (prière d’indiquer le nom du bénéficiaire, son adresse et la valeur du marché); d) quelles sont les cinq actions ...[+++]

Q-186 — Mr. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Concerning contracts: (a) what is the total value of contracts made annually by the government since 1993 broken down by province and territory; (b) what is the total value of contracts made annually by department, agency, and/or crown corporation since 1993; (c) what are the top ten contracts in value for each year since 1993 (please provide the name of the recipient, location, and the value of the contract); (d) for the last five years, what are the top five lawsuits on an annual basis against the government over contractual disputes and what was each dispute about; and (e) for the last ...[+++]


Q-186 — M. Ritz (Battlefords—Lloydminster) – À l’égard des marchés publics : a) quelle est la valeur totale des marchés passés chaque année par le gouvernement du Canada depuis 1993 par province et territoire; b) quelle est la valeur totale des marchés passés chaque année par chaque ministère, agence ou société d’État fédéraux depuis 1993; c) quelle est la valeur des dix plus gros marchés passés chaque année depuis 1993 (prière d’indiquer le nom du bénéficiaire, son adresse et la valeur du marché); d) quelles sont les cinq actions ...[+++]

Q-186 — Mr. Ritz (Battlefords—Lloydminster) – Concerning contracts: (a) what is the total value of contracts made annually by the government since 1993 broken down by province and territory; (b) what is the total value of contracts made annually by department, agency, and/or crown corporation since 1993; (c) what are the top ten contracts in value for each year since 1993 (please provide the name of the recipient, location, and the value of the contract); (d) for the last five years, what are the top five lawsuits on an annual basis against the government over contractual disputes and what was each dispute about; and (e) for the last ...[+++]


Trop souvent, la discussion politique au sujet des marchés financiers prend une tournure dogmatique.

Far too often, political discussion on the subject of the financial markets has been conducted on ideological grounds.


Nous devons agir ici en étroite coopération avec les partenaires sociaux afin d'aider les intéressés à s'adapter aux nouvelles exigences de l'industrie automobile et de créer de nouveaux débouchés là où des sites de vieille implantation industrielle risquent de devenir obsolètes; - 7 - - mais sixièmement - et c'est là la contribution la plus importante que nous soyons en mesure d'apporter -, nous devons avoir le courage de nos convictions au sujet du marché unique et continuer de progresser sur la voie d'un marché ...[+++]

We have to work here in close cooperation with both sides of industry to help fit people for the new demands of the motor industry and to create new opportunities in areas where old industrial sites are likely to become absolete. - But sixth - and this is the greatest single contribution we can make - we must have the courage of our Single Market convictions, and drive on towards a totally open market towards the middle of this decade.


w