Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépourvu de pertinence
Dévier du sujet
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
En dehors de la présente affaire
Etat hallucinatoire organique
Hors de propos
Hors du sujet
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Patient immunosupprimé
S'écarter du sujet
S'égarer
Sans pertinence
Sans pertinence en l'espèce
Sans rapport avec
Sans rapport avec le sujet
Sortant du cadre de la discussion
Sortir du sujet
Sujet d'expérience
Sujet immunodéprimé
Sujet immunosupprimé
Sujet partiellement voyant
Sujet à acuité visuelle diminuée
Sujet à examiner
à côté de la question
étranger au sujet

Traduction de «sujet des contradictions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


sujet à acuité visuelle diminuée | sujet partiellement voyant

partially sighted


patient immunosupprimé | sujet immunodéprimé | sujet immunosupprimé

immunodeficient individual | immunosuppressed individual


sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstan ...[+++]


s'écarter du sujet [ dévier du sujet | sortir du sujet | s'égarer ]

stray from the subject


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


à côté de la question [ hors de propos | étranger au sujet | sans rapport avec | hors du sujet | sortant du cadre de la discussion | sans pertinence en l'espèce | sans pertinence | dépourvu de pertinence | sans rapport avec le sujet | en dehors de la présente affaire ]

irrelevant [ not pertinent | beside the point ]


portée arrière trochantérion, sujet assis | portée arrière point trochantérien, sujet assis

buttock-trochanterion length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toujours au sujet des contradictions, on remarque que des compressions ont été apportées sur le plan de la sécurité.

We note too, in terms of the contradictions here, that there have been a number of cuts on the security front.


Les députés du Bloc sont tellement aveugles au sujet des contradictions qu'ils vivent au jour le jour qu'ils ne se rendent même pas compte qu'en prenant exemple du député de Beauce, ils se discréditent auprès de l'ensemble des Québécois qui ont toujours voulu un filet de sécurité sociale, justement pour que les plus démunis, les gens qui en avaient le plus besoin, puissent toujours compter sur un État qui serait là pour les aider.

The Bloc members are so blind to the contradictions they live with, day in and day out, that they do not even realize that by following the example of the member for Beauce they are discrediting themselves in the eyes of all Quebeckers, who have always wanted a social safety net, precisely so that the most disadvantaged people, the people who needed it the most, could always count on a government that would be there to help them.


Nous avons posé des questions au sujet des contradictions.

We asked questions about contradictions.


4. invite la Commission et le Conseil à l'informer sans délai des résultats de toute autre analyse juridique et de toute autre évaluation d'impact, en particulier au sujet des contradictions présumées entre la proposition, le règlement et la législation communautaire en vigueur ou les règles de l'Organisation mondiale du commerce;

4. Calls on the Commission and the Council to inform Parliament without delay on the results of any further impact assessment and legal analysis carried out in particular with respect to the alleged inconsistencies of the proposed regulation with existing Community legislation and WTO rules;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invite la Commission et le Conseil à l'informer sans délai des résultats de toute analyse juridique et de toute évaluation d'impact ultérieurement entreprises, en particulier au sujet des contradictions invoquées entre la proposition de règlement et la législation communautaire en vigueur ou les règles de l'Organisation mondiale du commerce;

4. Calls on the Commission and the Council to inform Parliament without delay about the results of any further impact assessment and legal analysis carried out, in particular with respect to the alleged inconsistencies of the proposed regulation with existing Community legislation and WTO rules;


4. invite la Commission et le Conseil à l'informer sans délai des résultats de toute analyse juridique et de toute évaluation d'impact ultérieurement entreprises, en particulier au sujet des contradictions invoquées entre la proposition de règlement et la législation communautaire en vigueur ou les règles de l'Organisation mondiale du commerce;

4. Calls on the Commission and the Council to inform Parliament without delay of the results of any further impact assessment and legal analysis carried out, in particular with respect to the alleged inconsistencies of the proposed regulation with existing Community legislation and WTO rules;


4. invite la Commission et le Conseil à l'informer sans retard des résultats de toute analyse juridique et de toute évaluation d'impact ultérieurement entreprises, en particulier au sujet des contradictions invoquées entre la proposition de règlement et la législation communautaire en vigueur ou les règles de l'Organisation mondiale du commerce;

4. Calls on the Commission and Council to inform Parliament without delay about the results of any further impact assessment and legal analysis carried out in particular with respect to the alleged inconsistencies of the proposed regulation with existing Community legislation and WTO rules;


4. invite la Commission et le Conseil à l'informer sans délai des résultats de toute analyse juridique et de toute évaluation d'impact ultérieurement entreprises, en particulier au sujet des contradictions invoquées entre la proposition de règlement et la législation communautaire en vigueur ou les règles de l'Organisation mondiale du commerce;

4. Calls on the Commission and the Council to inform Parliament without delay about the results of any further impact assessment and legal analysis carried out, in particular with respect to the alleged inconsistencies of the proposed regulation with existing Community legislation and WTO rules;


M. George Proud (secrétaire parlementaire du ministre du Travail, Lib.): Monsieur le Président, lorsque je parlais du projet de loi C-3, avant la période des questions, j'ai fait état des inquiétudes de certains députés au sujet des contradictions possibles entre les normes d'emploi fédérales et provinciales.

Mr. George Proud (Parliamentary Secretary to Minister of Labour, Lib.): Mr. Speaker, prior to question period when I was speaking on Bill C-3, I talked about the concerns some members have regarding the possible discrepancies between federal and provincial employment standards.


Il doit y avoir une enquête publique au sujet des contradictions du gouvernement afin d'élucider le Ginngate (1710) Manifestement, le gouvernement doit répondre à de nombreuses questions.

We need a public investigation of the government's contradictions and inconsistency to determine what has really happened with Ginngate (1710) It is clear that many questions need to be answered by the government.


w