Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet car nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je n'ai que quelques observations à faire sur ce sujet, car notre position a déjà été énoncée clairement à la deuxième lecture et au comité plénier. Nous nous opposons au projet de loi, car nous estimons que la hausse de 20 p. 100 est trop élevée.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I have just a few comments on this because our position has already been made clear at second reading and at committee of the whole with respect to our opposition to the bill on the basis that we believe the 20% raise to be too high.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


En second point, comme je l’ai dit précédemment, l’Union européenne n’est pas une alliance défensive et ce n’est certainement pas le lieu pour prendre une décision à ce sujet, car il s’agit d’un sujet strictement militaire, mais je crois que ce serait une erreur de notre part de ne pas nous confronter à ces problèmes et de ne pas en discuter entre nous de la façon la plus claire et la plus ouverte possible.

The second is that, as I said before, the European Union is not a defensive alliance and it is certainly not the place to take a decision on this subject, since it is a strictly military alliance issue, but I believe that it would be a mistake for us not to confront and discuss these issues amongst us in the clearest and most open way possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureuse également que l'on ait pu débattre du sujet car s'il avait été rejeté en seconde lecture en commission, nous n'aurions pas eu la chance d'en discuter aujourd'hui en séance plénière - pas eu la chance de proposer un amendement excluant la musique et les loisirs pour cinq ans et l'avis du Parlement n'aurait pas été pris en compte.

Otherwise, we will have the ridiculous prospect of bar staff wearing ear-muffs when people go in to order a pint of beer. I am also glad that we have a chance to debate this because if it had been rejected on a second reading in committee, we would have had no chance to debate this today in the plenary session – no chance to put forward the amendment to exclude music and leisure for five years, and Parliament's view would not have been taken into account.


Je pense que cela peut difficilement être concilié avec notre conception de la démocratie, et c’est pourquoi je voudrais vous inviter, Madame la Présidente du Conseil, à prendre à Laeken une initiative à ce sujet, car nous pouvons engranger des résultats considérables à traité constant et nous devons également nous préparer ainsi à l’élargissement de l’Union européenne.

I find it hard to reconcile this with our democratic conceptions and so I would like to ask you to take the initiative on this point in Laeken, because we can achieve a great deal without amending the Treaty and should also be preparing ourselves in this way for enlargement of the European Union.


(NL) Lors du dernier Conseil, nous avons donc obtenu un accord à ce sujet, car c’est en effet le point important.

(NL) At the most recent Council, we at least managed to reach agreement on this, for that is the most important point.


Mme Bonino et M. Patten ont également raison de déclarer que le Parlement et le Conseil ne devraient pas s'occuper des questions administratives, et j'ai écouté très attentivement les remarques formulées par M. Patten à ce sujet, car il estime manifestement que nous devrions encore moins nous en occuper.

Mrs Bonino and Mr Patten are also right to say that Parliament and the Council should not interfere with the administration, and I listened carefully to Mr Patten’s remarks on this point for he obviously thinks we should interfere still less.


Nous nous réjouissons de cet examen public indépendant, car nous croyons qu'il accélérera l'intégration des deux objectifs du développement durable à notre économie» (1605) J'ose espérer qu'à l'occasion de cet examen des activités du ministère de l'Environnement, le commissaire aidera la ministre à voir clair à ce sujet, car il est effectivement illogique que la loi fondamentale en matière d'environnement au Canada ne soit pas la première à se doter d'une définition du développement durable.

We welcome the opportunity of independent public review because we believe it will accelerate the integration of the two key objectives of sustainable development and their integration into the economy'' (1605) I hope that, during this review of the department's operations, the commissioner will have the opportunity to set the Minister of the Environment straight about this, because it would indeed not make much sense if the basic respecting the environment in Canada was not the first to include a definition of sustainable development.


Si nous fixons des objectifs à long terme en disant que nous aurons un budget équilibré d'ici cinq ou six ans, mais qu'une crise survient comme celle du peso mexicain que nous avons connue en janvier, les gens disent: «Ne vous en faites pas trop à ce sujet, car nous pouvons faire des ajustements un peu plus tard».

If we set objectives far down the line and say that in five or six years we will have a balanced budget, and a crisis comes up such as the Mexican peso crisis in January, people say not to worry about it too much because we can adjust further down the line.




Anderen hebben gezocht naar : sujet car nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet car nous ->

Date index: 2025-02-28
w