Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de réussite
Cas exemplaire
Exemple à suivre
Expérience réussie
Mesure couronnée de succès
Modèle à suivre
Suivre l'exemple de

Vertaling van "suivre votre exemple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




expérience réussie [ exemple à suivre | modèle à suivre | cas de réussite | mesure couronnée de succès | cas exemplaire ]

success story [ good news story ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Monsieur Laforge, vous avez parlé de digesteurs et vous avez mentionné un nombre qui pourrait être réintroduit, pour suivre votre exemple, au Nouveau-Brunswick.

The Chair: Mr. Laforge, you spoke of digesters and you mentioned a number that might be reintroduced, taking your example, in New Brunswick.


À l'heure où votre grand-mère quitte le Sénat et pourra se consacrer davantage à vous, je vous demande d'essayer d'apprendre le plus possible à ses côtés, pour pouvoir suivre son exemple, c'est-à- dire servir les Canadiens et changer leur vie.

As your grandmother leaves this chamber and will now have more time for you, I ask you to learn as much as you can from her so you can follow in her example to serve and change the lives of Canadians.


Demain, nous vous montrerons que nous sommes un trio et souhaitons suivre votre exemple et faire progresser la cause de la RSE.

Tomorrow we will show we are a treble act and wish to follow your lead in advancing the cause of CSR.


J'en viens à perdre patience. En tant que Président de la Chambre, vous avez une patience à toute épreuve et nous faisons ce que nous pouvons pour suivre votre exemple, mais c'est parfois difficile.

As Speaker of the House, you have lots of patience, and we certainly try to follow your example, but it is difficult sometimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous devriez suivre l’exemple du commissaire Frattini, qui, à plusieurs reprises, vous a demandé d’examiner un paquet global de mesures, qui à elles seules permettront à l’Union d’avoir un impact. Je vous prie donc de concrétiser vos ambitions, inscrites dans le programme de Tampere et confirmées à La Haye, de vous impliquer dans ce lien si important entre immigration et développement, d’établir ces accords de coopération avec les pays d’origine et de transit, de rédiger, en urgence, une politique européenne en matière de retour selon laquelle chacun ...[+++]

Mr President-in-Office of the Council, you should follow the example set by Commissioner Frattini, who has, on a number of occasions, asked you to consider a total package of measures, which alone will enable the Union to have any impact, so I urge you to realise your ambitions, as enshrined in the Tampere programme and confirmed at The Hague, to get stuck into this so important link between immigration and development, establish those cooperation agreements with the countries of origin and transit, draft, as a matter of urgency, a Eu ...[+++]


Mme Kathy O'Hara: Eh bien, la préparation des témoins sert, comme l'a indiqué le ministre, à nous renseigner sur nos droits et responsabilités, car c'est une expérience nouvelle pour la plupart d'entre nous. Il y a aussi des règles à suivre—par exemple, les personnes à qui vous pouvez parler ou non, la raison d'être de votre présence, de votre comparution.

Ms. Kathy O'Hara: Well, witness preparation does involve, as the minister said, some sense of your rights and responsibilities, because it is a process that most of us have never been through, and there are rules involved for example, who you can talk to and who you can't talk to, why you're there, why you're appearing.


Je vous demanderai, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de convaincre votre successeur de suivre votre exemple quand d’importants débats auront lieu à l’avenir en cette Assemblée.

I would ask you, Mr President-in-Office of the European Council, to persuade your successor to follow your example when important debates are held in this House in the future.


Monsieur Špidla, il semblerait qu’il existe de nombreuses propositions dans votre domaine de compétence; peut-être pourriez-vous inciter le commissaire McCreevy à suivre votre exemple.

Commissioner Špidla, there seem to be a lot of proposals being made in your area of responsibility, so perhaps you can fire up Commissioner McCreevy with the ambition to do likewise.


Monsieur Špidla, il semblerait qu’il existe de nombreuses propositions dans votre domaine de compétence; peut-être pourriez-vous inciter le commissaire McCreevy à suivre votre exemple.

Commissioner Špidla, there seem to be a lot of proposals being made in your area of responsibility, so perhaps you can fire up Commissioner McCreevy with the ambition to do likewise.


Je ne faisais que suivre votre exemple, monsieur le ministre.

I was following your example, Mr. Minister.




Anderen hebben gezocht naar : cas de réussite     cas exemplaire     exemple à suivre     expérience réussie     mesure couronnée de succès     modèle à suivre     suivre l'exemple     suivre votre exemple     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre votre exemple ->

Date index: 2021-06-09
w