Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Dépens à suivre la cause
Frais à suivre la cause
Frais à suivre le sort de la cause
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Suivre l'évolution d'une demande
Suivre la bourse
Suivre la réversion
Suivre le bien-fonds
Suivre le cheminement d'une demande
Suivre le domaine
Suivre le marché des actions
Suivre le terme
Suivre le traitement d'une demande
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire
être rattaché au bien-fonds
être rattaché au terme
être rattaché à la réversion
être rattaché à un domaine
être rattaché à un fonds

Vertaling van "suivre simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être rattaché à la réversion | être rattaché à un domaine | être rattaché à un fonds | être rattaché au bien-fonds | être rattaché au terme | suivre la réversion | suivre le bien-fonds | suivre le domaine | suivre le terme

run


suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

audit stock market | monitor commodities exchange | monitor stock market | observe stock market


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


suivre le traitement d'une demande [ suivre l'évolution d'une demande | suivre le cheminement d'une demande ]

keep track of a request


frais à suivre le sort de la cause [ frais à suivre la cause | dépens à suivre la cause ]

costs in the event of the cause [ costs in the cause | costs to abide the event | costs to follow the event of the cause ]


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

audit bond market | monitor debt securities | monitor bond exchange | monitor bond market


bois simplement sciés longitudinalement

wood sawn lengthwise, but not further prepared




suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

follow manufacturer advice in use of airport equipment | observe manufacturer advice in use of airport equipment | follow manufacturer guidelines in use of airport equipment | use airport equipment in accordance with manufacturer recommendations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier ministre fera-t-il enfin preuve de leadership, au lieu de suivre simplement Bill Clinton, et dira-t-il demain à nos alliés de l'OTAN que le Canada appuie l'envoi au Kosovo d'une force de maintien de la paix sous l'égide des Nations Unies, et non sous l'égide de l'OTAN?

Will the Prime Minister finally show leadership, not just follow Bill Clinton, and tell our NATO allies tomorrow that Canada supports a UN led peacekeeping force in Kosovo, not a NATO led peacekeeping force?


Avant même la pandémie de H1N1, nous savions qu'il était important de tenir compte des risques locaux, plutôt que de suivre simplement les orientations générales dictées par une source externe comme l'Organisation mondiale de la santé.

Before the H1N1 pandemic, we knew the importance of considering local threats rather than taking direction from a global source such as the World Health Organization.


Les moyens et mécanismes de SRI existants ne sont tout simplement pas suffisants pour suivre l'évolution rapide des changements sur le front des menaces et pour garantir un niveau commun élevé de protection dans tous les États membres.

Existing NIS capabilities and mechanisms are simply insufficient to keep pace with the fast-changing landscape of threats and to ensure a common high level of protection in all the Member States.


La question est de savoir comment nous pouvons utiliser les pouvoirs de l’Union européenne pour agir en tant que pionniers au lieu de suivre simplement l’évolution du secteur privé.

The question is how we can use our powers, as the European Union, to become pioneers and not simply monitor developments in the private sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi j’invite mes collègues députés à lire attentivement ce sur quoi ils voteront demain et à ne pas suivre simplement leurs consignes de vote.

This is why I am calling on my fellow Members to read through what you are voting on tomorrow and not just to follow your voting guidelines.


C’est pourquoi j’invite mes collègues députés à lire attentivement ce sur quoi ils voteront demain et à ne pas suivre simplement leurs consignes de vote.

This is why I am calling on my fellow Members to read through what you are voting on tomorrow and not just to follow your voting guidelines.


Quand nous ne sommes pas d'accord avec les États-Unis, nous nous opposons à eux. Il n'est pas question de suivre simplement les États-Unis.

When we have a difference with the United States, we go up against the U.S. It's not a matter of simply following the United States.


Il ne s'agit pas simplement du fait que nous devions simplement suivre les événements, mais nous, en tant que Parlement, nous avons la capacité de créer de nouvelles plates-formes afin de montrer la voie à suivre.

It is not simply that we need to follow events but we ourselves, as a Parliament, have the capacity to create new platforms to offer a lead.


Est-ce qu'il y des hommes d'État en face? Est-ce qu'il y a des politiciens prêts à le lever, à représenter ceux qui les ont envoyés ici, leurs électeurs, et à se prononcer en faveur de ces amendements, au lieu de suivre simplement la ligne de parti?

I wonder if we would find among them some statesmen, if we would find among them some politicians who will rise up and represent the people who sent them here, the electors, and they will vote in favour of those people instead of simply following the party line.


L'idée de suivre simplement ce que fait la FDA et d'en faire notre organisme d'approbation pour les médicaments est-elle défendable?

Is there a case to be made for simply working with the FDA and using it as our approving agency for clearing drugs?


w