Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suivre de très près
Suivre quelqu'un de très près
épier quelqu'un

Vertaling van "suivre quelqu'un de très près " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
suivre quelqu'un de très près [ épier quelqu'un ]

dog one's steps


suivre de très ps

follow immediately upon the heels of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe que l'APP continue à suivre les évolutions de très près afin de veiller à ce que sa voix soit entendue lors de l'examen des différentes options et alternatives à mettre en place après l'expiration de l'Accord de Cotonou en 2020.

It is important for the JPA to continue to monitor developments extremely closely in order to ensure that its voice will be heard when considering options and alternatives to be put in place after the expiry of the Cotonou Agreement in 2020.


Alors nous sommes actifs sur tous les aspects et nous allons continuer de suivre la situation de très près.

We have taken action on all fronts and we will continue to closely monitor the situation.


La Garde côtière va continuer de suivre la situation de très près et prendra les mesures nécessaires pour protéger l'environnement. Le député devrait peut-être écouter ce que disent les Canadiens, comme Barry Brinson de l'île Fogo, selon qui la Garde côtière a fait un boulot du tonnerre.

This member should be listening to people like Fogo Island resident Barry Brinson, who said of the Coast Guard, “I think they've done an awesome job”.


Nous devons suivre cette affaire de très près et nous devons rappeler constamment aux autorités turques qu’il importe d’affirmer sans relâche les libertés.

We must monitor this case very closely and we must continuously remind the Turkish authorities of the importance of the continuous assertion of freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les affaires citées par vous et par vos collègues sont très inquiétantes et le Conseil continuera à suivre leur évolution de très près.

The cases quoted by you and your colleagues are of great concern and the Council will continue to follow developments closely.


Nous verrons comment cela fonctionne, mais je vais suivre la situation de très près. Le président: Chers collègues, le ministre a demandé de partir quelques minutes avant la fin de la séance.

The Chair: Colleagues, the minister has asked to leave just a couple of minutes early.


22. se déclare vivement préoccupé par le fait que les créances en souffrance représentent 2,245 milliards d'euros; attend, eu égard à l'action 96 de la réforme de la Commission, la communication de cette dernière, prévue pour la fin 2002, relative à une stratégie globale visant à résoudre le problème du recouvrement; escompte que l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) sera consulté sur cette stratégie; charge sa commission du contrôle budgétaire de suivre cette question de très près;

22. Is very concerned that outstanding debts amount to EUR 2.245 billion; awaits, in the light of Action 96 of the Commission reform, the Commission communication, due for end 2002, on a comprehensive strategy to address the problem of recovery; expects the European Anti-Fraud Office (OLAF) to be consulted on this strategy; instructs its Committee on Budgetary Control to follow this matter with the utmost attention;


22. se déclare vivement préoccupé par le fait que les créances en souffrance représentent 2,245 milliards d'euros; attend, eu égard à l'action 96 de la réforme de la Commission, la communication de cette dernière, prévue pour la fin 2002, relative à une stratégie globale visant à résoudre le problème du recouvrement; escompte que l'OLAF sera consulté sur cette stratégie; charge sa commission du contrôle budgétaire de suivre cette question de très près;

22. is very concerned that outstanding debts amount to 2.245 billion Euro; awaits, in the light of Action 96 of the Commission reform, the Commission communication, due for end 2002, on a comprehensive strategy to address the problem of recovery; expects OLAF to be consulted on this strategy; instructs its Committee on Budgetary Control to follow this matter with the utmost attention;


Nous devons donc suivre la situation de très près et nous efforcer de maintenir nos forces armées à un niveau très élevé.

We therefore need to monitor the situation very closely and to keep our armed services at a very high level.


Je vais suivre cette question de très près et, si je découvre qu'on a délivré des visas temporaires à des travailleurs étrangers alors que des Canadiens sont à la recherche d'emplois, quelque chose se produira.

I am going to follow this item very specifically, and if there is a temporary visa for foreign workers while we have Canadians looking for jobs, something will happen.




Anderen hebben gezocht naar : suivre de très près     suivre quelqu'un de très près     épier quelqu'un     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre quelqu'un de très près ->

Date index: 2023-01-05
w