Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Suivre la bourse
Suivre la réversion
Suivre le bien-fonds
Suivre le domaine
Suivre le marché des actions
Suivre le terme
Suivre les débats parlementaires
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire
Temps de parole
Tribune
être rattaché au bien-fonds
être rattaché au terme
être rattaché à la réversion
être rattaché à un domaine
être rattaché à un fonds

Traduction de «suivre leurs débats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suivre les débats parlementaires

parliamentary monitoring


être rattaché à la réversion | être rattaché à un domaine | être rattaché à un fonds | être rattaché au bien-fonds | être rattaché au terme | suivre la réversion | suivre le bien-fonds | suivre le domaine | suivre le terme

run


suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

audit stock market | monitor commodities exchange | monitor stock market | observe stock market


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

audit bond market | monitor debt securities | monitor bond exchange | monitor bond market


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

follow manufacturer advice in use of airport equipment | observe manufacturer advice in use of airport equipment | follow manufacturer guidelines in use of airport equipment | use airport equipment in accordance with manufacturer recommendations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des diffusions en direct ont permis aux citoyens de toute l'Europe de suivre les débats en temps réel.

Live streams allowed citizens all over Europe to follow the discussions in real time.


Le présent rapport et les débats qui l'entourent sont des démarches, parallèles à l'Année européenne des citoyens[70] et aux dialogues citoyens[71] en cours, visant à associer, à l'approche des élections de 2014 au Parlement européen, les citoyens aux côtés des responsables politiques, des experts et de la société civile, à un véritable débat sur la voie à suivre pour renforcer l'Union et la rapprocher du citoyen qui est au cœur de ...[+++]

The report and the debates surrounding it are steps, together with the European Year of Citizens[70] and the ongoing Citizens’ Dialogues[71], to involve citizens alongside politicians, experts and civil society, in the run-up to the 2014 European Parliament elections, in a genuine debate on the way forward to a stronger and ever closer Union with the citizen at the core of its action.


À partir de novembre 2008, s’est tenu un débat public sur l’orientation générale que doivent suivre les efforts européens visant à accroître la sécurité des réseaux et de l’information, débat qui concernait également l’Agence.

From November 2008 a public debate was held on the general direction of European efforts towards increased network and information security, including a debate on the Agency.


Parlement européen Débat sur la stratégie à suivre et avis sur les lignes directrices intégrées |

European Parliament Debate on strategy and opinion on integrated guidelines |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communication: Contribution de la Commission européenne au débat thématique des dirigeants de l'UE sur une voie à suivre concernant les dimensions interne et externe de la politique migratoire

Communication: Commission contribution to the EU Leaders' thematic debate on a way forward on the external and the internal dimension of migration policy


Je tiens aussi à remercier l'appui démontré par les maires, les mairesses et les élus municipaux qui, à la suite de la réception d'une lettre leur faisant mention de l'importance du respect de la démocratie au Québec, nous ont mentionné leur intérêt à suivre ce débat et leur satisfaction par rapport au travail du Bloc, spécifiquement dans ce débat.

I would also like to express my appreciation for the support shown by mayors and municipal politicians who, upon receiving a letter pointing out the importance of respecting democracy in Quebec, told us of their interest in following this debate and their satisfaction with the Bloc Quebecois' particular contribution to it.


Vous pourrez suivre le discours de la Présidente Bresso au Forum sur la cohésion en direct via webstream le mardi 1er février de 9h15 à 11h15. Les représentants des médias accrédités auprès des institutions européennes pourront suivre les débats de la commission de la politique de cohésion territoriale du CdR ce jeudi 3 février de 11h à 16h30, au siège du Comité des régions, Rue Belliard 101 à 1040 Bruxelles, 5e étage, salle JDE 52 (ordre du jour de la réunion).

You can follow President Bresso's speech at the Cohesion Forum live via webstream, on Tuesday 1 February, from 9.15-11.15 a.m. Media representatives accredited to the EU institutions can follow the debates in the CoR's Commission for territorial cohesion this Thursday, 3 February, from 11.00-16.30, in the Committee of the Regions building, rue Belliard 101, 1040 Brussels, 5th floor, room JDE 52 (meeting agenda).


Les journalistes souhaitant suivre les débats du CES sur ce sujet sont les bienvenus à la session plénière.

Journalists interested in following the ESC's discussion on this topic are welcome to attend the plenary.


Mesdames et Messieurs, je ne suis pas en mesure pour le moment de vous fournir des réponses précises et définitives sur l'avenir de la PAC, mais je peux vous affirmer qu'elle fait l'objet d'un débat animé dans certains secteurs de compétence de l'Union européenne et que nous, à Bruxelles, nous allons suivre ce débat avec intérêt puisque nous préparons de nouvelles propositions de réforme secteur par secteur, à commencer par ceux de ...[+++]

Ladies gentlemen, I can give you no precise or firm answers on the CAP's future now, but I can say that it is the subject of lively debate in some areas of the EU and we, in Brussels, will be following this debate with interest as we prepare new reform proposals sector by sector, starting with olive oil, tobacco, beef and milk.


J'implore tous ceux qui sont en train de suivre le débat de leur bureau, qui représentent des circonscriptions rurales et qui savent qu'une grosse proportion de leurs électeurs n'appuient pas l'idée que la Commission canadienne du blé soit un monopole; ils n'auront jamais de meilleure occasion que ce projet de loi de prendre la défense de leurs électeurs, de les représenter et de suivre leur conscience, au lieu de se contenter de leur réciter les fiches d'information ministérielles.

For those who may be watching in their offices who represent rural constituencies and who know that vast chunks of their electorate do not support a monopoly bargaining on behalf of the Canada Wheat Board, please I implore them, they have no better opportunity than in this bill here to stand up for their constituents and to not merely read off of ministerial talking points and to represent their constituents and come clean on this.


w