Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivra cette recommandation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

to this end,the Commission shall make all appropriate recommendations to...


la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

to this end,the Commission shall make recommendations to the Member State concerned


es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration

recommendations on how to achieve such cooperation


Recommandation générale n° 15 (1990) sur la non-discrimination à l'égard des femmes dans les stratégies nationales de prévention du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) et de lutte contre cette pandémie

General Recommendation No. 15 (1990) on Avoidance of Discrimination Against Women in National Strategies for the Prevention and Control of Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission suivra de près les mesures prises par les plateformes en ligne pour donner suite à cette recommandation et déterminera si des mesures supplémentaires, notamment législatives, sont nécessaires.

The Commission will closely monitor the actions taken by the online platforms in response to this Recommendation and determine whether additional steps, including legislation, are required.


J’espère que cette Assemblée suivra les recommandations relatives à l’approbation de la conclusion de ces deux accords.

I hope this House will follow the recommendations for consent to conclude these two agreements.


Le premier ministre peut-il confirmer aujourd'hui, en cette Chambre, qu'il suivra les recommandations de l'ONU et qu'il augmentera de façon significative le financement de logements sociaux et abordables?

Can the Prime Minister confirm today, here in this House, that he will follow up on the UN recommendations and significantly increase funding for social and affordable housing?


Cependant, il me semble que cette question a déjà été débattue en commission LIBE, donc permettez-moi de dire simplement que j’espère que le Parlement suivra la recommandation de la commission et rendra un avis positif sur les deux accords.

However, I think this matter has already been discussed in the LIBE Committee, so just let me say that I hope the House will follow the committee’s recommendation and give a positive opinion on both agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il me semble que cette question a déjà été débattue en commission LIBE, donc permettez-moi de dire simplement que j’espère que le Parlement suivra la recommandation de la commission et rendra un avis positif sur les deux accords.

However, I think this matter has already been discussed in the LIBE Committee, so just let me say that I hope the House will follow the committee’s recommendation and give a positive opinion on both agreements.


C'est l'argument que Romanow a fait valoir, et nous espérons que le gouvernement fédéral suivra cette recommandation, afin que tous les Canadiens sachent combien d'argent le gouvernement fédéral transfère aux provinces expressément au titre de la santé.

It is the point that Romanow made and we are hoping that the federal government will follow that recommendation so that all Canadians will know how much money is being transferred precisely for health care from the federal government to the provinces.


La Commission suivra attentivement la mise en œuvre de cette recommandation, de manière à pouvoir apprécier si des mesures supplémentaires sont souhaitables à moyen terme.

The Commission will closely monitor the application of the Recommendation to identify whether additional measures may be desirable in the medium term.


J'espère donc que le Parlement suivra la recommandation du rapporteur, que je remercie ici vivement pour son travail, et qu'il pourra également approuver cette position commune.

I therefore hope that Parliament will be able to accept the rapporteur's recommendation – and I should like to take this opportunity to thank her very much for her work – and also vote in favour of this common position.


Je salue cette initiative et j'en félicite le rapporteur. J'espère que la Commission suivra les recommandations de ce rapport en prenant des mesures positives afin d'améliorer la sécurité et de réduire le nombre d'accidents.

I welcome this initiative, I congratulate the rapporteur and I hope that the Commission will follow up the recommendations in this report with positive action to improve safety and to reduce the number of accidents.


La Commission suivra de près la mise en oeuvre de cette recommandation et en rendra compte régulièrement aux ministres de l'économie et des finances.

The Commission will monitor implementation of the Recommendation closely and report to Economic and Finance Ministers regularly.




D'autres ont cherché : suivra cette recommandation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivra cette recommandation ->

Date index: 2024-05-12
w