Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivies en 2013 2014 " (Frans → Engels) :

Les mesures liées à l’accès au financement, à l’esprit d’entreprise, aux qualifications et à l’innovation, à la réactivité des administrations et à l’internationalisation ont été les plus suivies en 2013/2014, comme au cours des deux années précédentes – sauf pour l’internationalisation, qui a remplacé le volet «Think Small First» sur la période de référence 2013/2014.

Access to Finance, Entrepreneurship, Skills Innovation, Responsive Administration, and Internationalisation had the highest implementation rate both during 2013/14 and during the 2 preceding years, with the only exception of Internationalisation replacing Think Small First on this reference period of 2013/14.


– vu l'accord d'association UE-Égypte de 2001 qui est entré en vigueur en 2004 et a été renforcé par le plan d'action de 2007, ainsi que le rapport de suivi de la Commission du 20 mars 2013 sur les progrès de sa mise en œuvre, vu la politique européenne de voisinage et le dernier rapport de suivi de mars 2014 sur les progrès de sa mise en œuvre concernant l'Égypte,

– having regard to the EU-Egypt Association Agreement of 2001, which entered into force in 2004, strengthened by the Action Plan of 2007, and to the Commission’s progress report of 20 March 2013 on its implementation; having regard to the European Neighbourhood Policy and the most recent progress report on Egypt of March 2014,


Le rapport vient compléter les conclusions des rapports de suivi 2013-2014 publiés conjointement par l’OMC, la CNUCED et l’OCDE.

The report complements the findings of the 2013-2014 monitoring reports issued jointly by WTO, UNCTAD and the OECD.


Huit États membres, à savoir l’Allemagne, les Pays-Bas, la Pologne, le Danemark, l'Autriche, l'Irlande, Chypre et le Luxembourg, ont dépassé leurs quotas laitiers pour les livraisons en 2013/2014 et doivent donc verser des pénalités (sous la forme d'un «superprélèvement») représentant un montant total d’environ 409 millions d’euros.

Eight Member States - Germany, the Netherlands, Poland, Denmark, Austria, Ireland, Cyprus and Luxembourg - exceeded their milk quotas for deliveries in 2013/2014, and must therefore pay penalties ("superlevy") totalling roughly € 409 million.


Selon le rapport Teachers' and School Heads' Salaries and Allowances in Europe (2013/2014) (Salaires et allocations des enseignants et chefs d'établissement en Europe, 2013/2014), le salaire de base des enseignants en début de carrière dans le primaire et le secondaire inférieur est inférieur au PIB par habitant dans près de trois quarts des pays étudiés (les exceptions sont DE, ES, CY, MT, PT, UK-Écosse, ME et TR).

The report, Teachers' and School Heads' Salaries and Allowances in Europe (2013/2014), shows that the basic salaries for teachers entering the profession in primary and lower secondary education are lower than GDP per capita2 in around three quarters of the countries surveyed (except in DE, ES, CY, MT, PT, the UK-Scotland, ME, and TR).


– vu la communication de la Commission du 16 octobre 2013 intitulée «Stratégie d'élargissement et principaux défis 2013-2014» (COM(2013)0700), qui s'accompagne du document de travail des services de la Commission du 16 octobre 2013, intitulé «Rapport de suivi 2013 concernant la Bosnie-Herzégovine» (SWD(2013)0415),

– having regard to the Commission communication of 16 October 2013 entitled ‘Enlargement Strategy and Main Challenges 2013-2014’ (COM(2013)0700), accompanied by Commission Staff Working Document of 16 October 2013 entitled ’Bosnia and Herzegovina: 2013 Progress Report’ SWD(2013)0415 ,


– vu le rapport de la Commission du 16 avril 2013 intitulé «Mise en oeuvre des réformes dans le cadre du dialogue de haut niveau sur l'adhésion et promotion des relations de bon voisinage» (COM(2013)0205), son rapport de suivi (SWD(2013)0413) et sa communication du 16 octobre 2013 intitulée «Stratégie d'élargissement et principaux défis 2013-2014» (COM(2013)0700),

– having regard to the Commission’s report of 16 April 2013 entitled ‘Implementation of reforms within the framework of the high-level accession dialogue and promotion of good neighbourly relations’ (COM(2013)0205), its 2013 Progress Report (SWD(2013)0413), and its communication of 16 October 2013 entitled ’Enlargement Strategy and Main Challenges 2013-2014’ (COM(2013)0700),


– vu la communication de la Commission du 16 octobre 2013 intitulée "Stratégie d'élargissement et principaux défis 2013-2014" (COM(2013)0700), qui s'accompagne du document de travail des services de la Commission du 16 octobre 2013, intitulé "Rapport de suivi 2013 concernant la Bosnie-Herzégovine" (SWD(2013)0415),

– having regard to the Commission communication of 16 October 2013 entitled ‘Enlargement Strategy and Main Challenges 2013-2014’ (COM(2013)700), accompanied by Commission Staff Working Document SWD(2013)415 of 16 October 2013 entitled ‘Bosnia and Herzegovina: 2013 Progress Report’,


– vu le rapport de la Commission du 16 avril 2013 intitulé "Mise en oeuvre des réformes dans le cadre du dialogue de haut niveau sur l'adhésion et promotion des relations de bon voisinage" (COM(2013)0205), son rapport de suivi (SWD(2013)0413) et sa communication du 16 octobre 2013 intitulée "Stratégie d'élargissement et principaux défis 2013-2014" (COM(2013)0700),

– having regard to the Commission’s report of 16 April 2013 entitled ‘Implementation of reforms within the framework of the high-level accession dialogue and promotion of good neighbourly relations’ (COM(2013)0205), its 2013 Progress Report (SWD(2013)0413), and its communication of 16 October 2013 entitled ‘Enlargement Strategy and Main Challenges 2013-2014’ (COM(2013)0700),


Afin que cet engagement puisse être rapidement opérationnel, il se concrétisera en premier lieu, ce 20 décembre 2012, par la signature de deux contrats de financements d’un total de 170 M€, suivi en 2013 de la signature de la dernière tranche s’élevant à 100 M€.

The first step in enabling this commitment to rapidly become operational was the signature today, 20 December, of two finance contracts totalling €170m, which will be followed in 2013 by the final €100m tranche.




Anderen hebben gezocht naar : plus suivies     suivies en     suivies en 2013 2014     rapport de suivi     mars     rapports de suivi     leurs quotas laitiers     livraisons en     livraisons en 2013 2014     octobre     avril     m€ suivi     suivi en     décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivies en 2013 2014 ->

Date index: 2021-02-26
w