Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lancer de rayon
Lancer de rayons
Lancé de rayon
Suivi de rayon
Traçage de rayon

Traduction de «suivi sera lancé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la demande sera considérée comme n'ayant pas fait l'objet d'un suivi de la part du fournisseur

the request will be considered supplier-inactive


lancer de rayon [ lancer de rayons | traçage de rayon | lancé de rayon | suivi de rayon ]

ray tracing [ ray-tracing | ray casting | ray-casting | raytracing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de mesurer les progrès de l’initiative «véhicule intelligent», un exercice de suivi sera lancé aux niveaux européen, national et industriel, l’accent étant mis sur des indicateurs spécifiques permettant d’évaluer régulièrement les progrès des actions proposées.

In order to measure the progresses of the Intelligent Car Initiative a monitoring exercise will be put in place at European, national and industrial level, focusing on specific indicators to regularly assess the progress on the proposed actions.


Un projet visant à fournir un aperçu de la qualité nutritive des denrées alimentaires dans les supermarchés de l'UE et à favoriser le suivi des initiatives nationales national en matière de reformulation sera lancé en 2017.

A project to provide a snapshot of the nutritional quality of the food in EU supermarkets and to support the monitoring national reformulation initiatives will be launched in 2017.


Ce projet a été lancé par le biais d'une communication de Mme Schreyer à la Commission en juillet 2002, qui sera suivie d'une communication présentant l'organisation du projet en décembre 2002.

This project was launched through a memorandum to the Commission by Mrs Schreyer in July 2002 which will be followed by a Communication setting out the project plan in December 2002.


Une articulation sera assurée avec les enquêtes Eurobaromètres, les enquêtes Information Society Statistics lancées par Eurostat et les études lancées par la DG Société de l'Information dans le contexte du suivi du Plan d'action global eEurope 2002, ainsi que sur les projets de recherche lancés à cette fin par les programmes Socrates et IST.

Links will be established with Eurobarometer surveys, the Information Society Statistics surveys initiated by Eurostat, the studies launched by the Information Society DG as part of the follow-up to the eEurope 2002 global action plan, and relevant research projects under the Socrates and IST programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, le portail public «Évaluation en ligne de l'éducation et des compétences» sera lancé à l'automne 2013 pour permettre aux particuliers et aux entreprises d'évaluer leurs compétences, sur la base de la méthode PEICA, par comparaison à d'autres utilisateurs; iii) d'un suivi renforcé des indicateurs de référence en matière d'éducation et de formation, dont le nouvel indicateur relatif à l'enseignement des langues décrit dans le document de travail sur les langues.

Within the context of this framework, the public portal "Education and Skills Online Assessment" will be launched in autumn 2013, allowing individuals and enterprises, through the PIAAC methodology, to benchmark skills against other survey users; iii) enhanced monitoring of the education and training benchmarks, including a new benchmark on language teaching as elaborated in the Staff Working Document on Languages.


Afin de mesurer les progrès de l’initiative «véhicule intelligent», un exercice de suivi sera lancé aux niveaux européen, national et industriel, l’accent étant mis sur des indicateurs spécifiques permettant d’évaluer régulièrement les progrès des actions proposées.

In order to measure the progresses of the Intelligent Car Initiative a monitoring exercise will be put in place at European, national and industrial level, focusing on specific indicators to regularly assess the progress on the proposed actions.


Aux termes de la proposition de la Commission, BONUS devrait être mis en œuvre en deux phases distinctes: une phase stratégique initiale, d'une durée de deux ans, au cours de laquelle des plateformes de consultation appropriées à la participation active des acteurs seront créées, un agenda stratégique de recherche sera préparé et les modalités précises de mise en œuvre seront développées; elle sera suivie d'une phase de mise en œuvre, d'une durée minimale de cinq ans, au cours de laquelle seront ...[+++]

According to the Commission proposal, BONUS should be implemented in two distinct phases ("two phase structure"): an initial strategic phase, lasting two years, during which appropriate consultation platforms for active stakeholder involvement will be set-up, a Strategic Research Agenda prepared, and precise Implementation Modalities will be further broadened; followed by an implementation phase of a minimum of five years, during which a minimum of three joint calls will be launched in view of funding strategically targeted BONUS Projects specifically addressing the objectives of the initiative.


10. demande la création d'une Force européenne qui sera en mesure de réagir immédiatement en cas d'urgence, ainsi que le propose le rapport Barnier, et déplore l'inertie et le manque de suivi constatés à cet égard; se félicite, par conséquent, de l'appel conjoint lancé récemment par le président Nicolas Sarkozy et le Premier ministre Kostas Karamanlis en faveur d'un renforcement de la coopération dans ce domaine, qui aille au-delà ...[+++]

10. Requests the creation of a European force that could react immediately in emergencies, as proposed in the Barnier report, and regrets the lack of response and follow-up in this respect; welcomes, therefore, the recent joint call by French President Nicolas Sarkozy and Greek Prime Minister Kostas Karamanlis for closer cooperation in this field, going beyond the traditional voluntary pooling of resources;


Ce projet a été lancé par le biais d'une communication de Mme Schreyer à la Commission en juillet 2002, qui sera suivie d'une communication présentant l'organisation du projet en décembre 2002.

This project was launched through a memorandum to the Commission by Mrs Schreyer in July 2002 which will be followed by a Communication setting out the project plan in December 2002.


Une articulation sera assurée avec les enquêtes Eurobaromètres, les enquêtes Information Society Statistics lancées par Eurostat et les études lancées par la DG Société de l'Information dans le contexte du suivi du Plan d'action global eEurope 2002, ainsi que sur les projets de recherche lancés à cette fin par les programmes Socrates et IST.

Links will be established with Eurobarometer surveys, the Information Society Statistics surveys initiated by Eurostat, the studies launched by the Information Society DG as part of the follow-up to the eEurope 2002 global action plan, and relevant research projects under the Socrates and IST programmes.




D'autres ont cherché : lancer de rayon     lancer de rayons     lancé de rayon     suivi de rayon     traçage de rayon     suivi sera lancé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi sera lancé ->

Date index: 2022-07-04
w