Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Compte rendu de gestion
Rapport analytique de gestion
Rapport consolidé de suivi des coûts
Rapport d'exploitation
Rapport de clôture de suivi
Rapport de suivi
Rapport de suivi budgétaire
Rapport de suivi des coûts
Rapport sur les activités de suivi
Rapport sur les coûts
Rapports d'activité et rapports de suivi annuels

Vertaling van "suivi les rapports seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport de suivi des coûts [ Rapport consolidé de suivi des coûts | Rapport sur les coûts ]

Cost Tracking Report


rapports d'activité et rapports de suivi annuels

annual activity and monitoring report


rapport de suivi | rapport de clôture de suivi

follow-up report (nom neutre)


Rapport sur les activités de suivi [ Rapport de suivi ]

Action Items Report


rapport analytique de gestion [ rapport de suivi budgétaire | compte rendu de gestion | rapport d'exploitation ]

operating report [ operating statement ]


assurer le suivi des rapports de réclamation

follow up on complaints | investigate complaint reports | act in response to complaint or accident reports | follow up complaint reports




système de suivi et de rapports sur les contributions des donateurs

donor monitoring and reporting system


rapport analytique de gestion | rapport de suivi budgétaire | compte rendu de gestion

operating statement | operating report | performance report


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* indiquer clairement à travers quelles structures le suivi/les rapports seront réalisés et l'objectif des rapports aux différents stades.

* Indicate clearly through which structures the monitoring/reporting will be undertaken, and the purpose of the reports at different stages.


Les programmes de développement rural des États membres et leurs choix concernant les surfaces d’intérêt écologique feront l'objet d'un suivi attentif et seront évalués au regard de la protection de la biodiversité.

Member States’ rural development programmes and choices related to ecological focus areas will be carefully monitored and evaluated with respect to biodiversity protection.


Les divers systèmes existants pour le suivi des animaux seront pris en compte. Ce sera par exemple le cas pour «TRACES», un système basé sur le web employé dans le contexte de la gestion et de l’importation de lots d’animaux.

It will take into account existing systems for tracking animals, such as the web-based "TRACES" which addresses consignments and imports.


18. Le programme de travail décrit clairement comment les progrès en matière d'éducation et de formation seront suivis et mesurés: «Un rapport intermédiaire prévu pour 2004 et le rapport final prévu pour 2010 comprendront une évaluation des progrès accomplis sur la base d'indicateurs choisis pour chaque objectif.

18. The work programme clearly describes how progress in education and training will be monitored and measured: "On the basis of chosen indicators for each objective an interim report foreseen in 2004 and the final report foreseen in 2010 will include an evaluation of progress made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réalisation et le suivi des orientations et actions stratégiques proposées à la fin de chaque partie de la présente communication seront assurés par les instruments de mise en œuvre des programmes Erasmus+ et Horizon 2020, l’élaboration de rapports communs sur le cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation (ET 2020), les dispositions relatives à la gouvernance établies dans ...[+++]

The development and follow-up of the policy guidelines and actions proposed at the end of each section in this Communication will be ensured through the implementation instruments of the Erasmus+ and Horizon 2020 Programmes; the joint reporting on the strategic framework for European cooperation in education and training (ET 2020); the governance provisions of the Europe 2020 strategy and the annual EU Education and Training Monitor; and the Bologna process and policy dialogue with key international stakeholders.


Par conséquent, par souci de cohérence, les éventuelles actions de suivi à mener seront annoncées en même temps pour ces deux domaines, au deuxième semestre 2012.

Thus, for the sake of coherence, any possible follow-up initiatives in these two fields would be announced jointly in the second half of 2012.


ii) le rapport de suivi des dépenses produit par le SCT pour le dernier trimestre de l'exercice 2008-2009, ainsi que tous les rapports de suivi trimestriels qui seront produits subséquemment.

ii) the Expenditure Monitor produced by TBS relating to the final quarter of fiscal 2008-2009 as well as the final copies of all the subsequent quarterly Expenditure Monitor reports as they are completed.


Dans le cadre de ce processus de suivi, des rapports seront régulièrement adressés aux institutions.

Regular reports shall be made to the institutions as part of this monitoring process.


Le projet de loi C-83 prévoit la nomination d'un commissaire à l'environnement et au développement durable qui sera rattaché au bureau du vérificateur général et sera chargé d'inspirer des stratégies de développement durable et d'en assurer le suivi, stratégies qui seront mises en oeuvre par chacun des ministères et qui seront soumises à l'examen public par l'entremise du commissaire. Le commissaire sera rattaché au bureau du vérificateur général, et jouira de toute l'autonomie et de toute l'indépendance que cela implique.

We have now constituted Bill C-83 to install a commissioner of environment and sustainable development within the office of the auditor general to monitor and inspire sustainable development strategies to be installed in each ministry of government, subject to public scrutiny through the office of the commissioner; the commissioner being installed within the office of the auditor general with all the autonomy and independence the office implies and sanctions.


Par exemple, un grand nombre des exigences en matière de rapports et de suivi parlementaire ne seront pas étrangères pour les membres de votre comité et tous les parlementaires.

For example, many of the parliamentary review and reporting requirements will be familiar to this committee and to all parliamentarians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi les rapports seront ->

Date index: 2020-12-17
w