Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a suivi le débat très attentivement.
J'ai suivi le débat très attentivement.

Traduction de «suivi le débat très attentivement » (Français → Anglais) :

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le président, je vois que mes collègues d'en face pensent que l'ignorance est porteuse de bonheur et que ceux qui ont suivi le débat très attentivement viennent juste d'arriver.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Chairman, I see my friends across the way think that ignorance is bliss and that those who have been very attentive in the debate have suddenly arrived.


Je trouve cette phrase très intéressante. Je ne suis pas membre du comité, mais j'ai suivi le débat très attentivement.

I am not a member of the committee, but I followed the debate very closely.


Monsieur le premier ministre, ici, au Canada, nous avons suivi vos progrès très attentivement, et je peux dire sans hésiter que, là où cela compte le plus, votre façon de penser s'apparente à celle de notre gouvernement.

Prime Minister, here in Canada we have followed your progress carefully and I can safely say that, where it matters most, your thinking parallels that of our own government.


J’ai suivi le débat très attentivement. Je peux en déduire qu’il ressort clairement que politique économique et politique sociale sont indissociables.

I have followed the debate very closely, from which I can say that it clearly emerged that economic and social policy cannot be divorced from one another.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai suivi le débat très attentivement et je voudrais indiquer à Mme Doyle que ce n’est peut-être pas le bon moment pour discuter de la manière dont nous voulons mettre en œuvre le règlement "Eaux occidentales".

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, having listened very attentively to the debate, I would like to point out to Mrs Doyle that now is perhaps not the time to discuss how we intend to implement the ‘Western Waters’ Regulation.


Il nous incombera de suivre tous les débats très attentivement, car le rapport de l’envoyé spécial de l’ONU, M. Peter Leuprecht, dénonce également on ne peut plus clairement la situation extrêmement grave dans ce pays.

It will be incumbent on us to follow all the debates very carefully, because the report of the UN special envoy, Mr Peter Leuprecht, also denounces the very grave situation in that country in the clearest terms.


J’ai suivi vos discussions très attentivement et j’admire le sérieux avec lequel le Parlement s’attache aux problèmes de la Roumanie.

I have followed your debate very attentively and I admire the seriousness with which Parliament is working on the problems in Romania.


J’ai suivi vos discussions très attentivement et j’admire le sérieux avec lequel le Parlement s’attache aux problèmes de la Roumanie.

I have followed your debate very attentively and I admire the seriousness with which Parliament is working on the problems in Romania.


J'ai suivi le débat très attentivement.

I have been following the debate very attentively.


Il a suivi le débat très attentivement.

He has followed the debate very closely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi le débat très attentivement ->

Date index: 2025-08-17
w