Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivi devrait pouvoir » (Français → Anglais) :

Comme l'a souligné le groupe de travail sur le suivi institué par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, un système de suivi devrait pouvoir fournir des informations précises aux gouvernements à divers niveaux: d'une part, sur les progrès dans la réalisation des objectifs fixés dans la stratégie nationale et dans les plans d'action locaux, d'autre part, sur l'amélioration de la situation socioéconomique des Roms et de leurs droits fondamentaux par rapport à la population générale (suivi de «l'écart»).

As highlighted by the working group on monitoring set up by the FRA, a monitoring system should be able to provide accurate feedback to governments at various levels: on the one hand, on progress towards the goals in the national strategy and in the local action plans; and on the other hand, on improvements in the socio-economic situation of Roma and in their fundamental rights compared to the majority population (monitoring ‘the gap’).


Afin d’adapter les activités de pêche aux possibilités de pêche, le FEAMP devrait pouvoir soutenir la conception, la mise au point, le suivi, l’évaluation et la gestion de systèmes d’attribution des possibilités de pêche.

In order to adapt fishing activities to fishing opportunities, it should be possible for the EMFF to support the design, development, monitoring, evaluation and management of systems for the allocation of fishing opportunities.


La Commission estime que le tableau de suivi devrait être tenu à jour en partenariat avec tous les intervenants concernés, de manière à pouvoir surveiller chacune des actions prévues dans le plan d'action.

In the Commission's view the Follow-up Table should be pursued in partnership with all actors concerned in order to enable monitoring of every action foreseen in the Action Plan.


Comme l'a souligné le groupe de travail sur le suivi institué par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, un système de suivi devrait pouvoir fournir des informations précises aux gouvernements à divers niveaux: d'une part, sur les progrès dans la réalisation des objectifs fixés dans la stratégie nationale et dans les plans d'action locaux, d'autre part, sur l'amélioration de la situation socioéconomique des Roms et de leurs droits fondamentaux par rapport à la population générale (suivi de «l'écart»).

As highlighted by the working group on monitoring set up by the FRA, a monitoring system should be able to provide accurate feedback to governments at various levels: on the one hand, on progress towards the goals in the national strategy and in the local action plans; and on the other hand, on improvements in the socio-economic situation of Roma and in their fundamental rights compared to the majority population (monitoring ‘the gap’).


Il est essentiel d'instaurer une coopération entre le secteur des TIC, d'autres secteurs et les pouvoirs publics pour accélérer le développement et le déploiement à grande échelle de solutions fondées sur les TIC en ce qui concerne les réseaux et les compteurs intelligents, les bâtiments à très faible consommation en énergie et les systèmes de transport intelligents. Les particuliers comme les entreprises doivent absolument pouvoir disposer d'informations qui leur permettront de réduire leur empreinte carbonique. Le secteur des TIC devrait fournir des outils ...[+++]

Cooperation between the ICT industryother sectors and public authorities is essential to accelerate development and wide-scale roll out of ICT-based solutions for smart grids and metersnear-zero energy buildings and intelligent transport systemsIt is essential to empower individuals and organisationswith information that will help them to reduce their own carbon footprintThe ICT sector should delivermodelling, analysis, monitoring and visualisation tools to evaluate theenergy performance and emissions of buildings, vehicles, companies, cities and regions.Smart grids are essential for the move to a low carbon economy.


Afin d’adapter les activités de pêche aux possibilités de pêche, le FEAMP devrait pouvoir soutenir la conception, la mise au point, le suivi, l’évaluation et la gestion de systèmes d’attribution des possibilités de pêche.

In order to adapt fishing activities to fishing opportunities, it should be possible for the EMFF to support the design, development, monitoring, evaluation and management of systems for the allocation of fishing opportunities.


Conformément audit règlement, la Communauté devrait pouvoir accéder en temps utile à des informations statistiques comparables entre les États membres et leurs unités territoriales, compte tenu des règles constitutionnelles des États membres, qui soient à jour, fiables, pertinentes et produites avec un maximum d’efficacité, en vue de la formulation, de l’application, du suivi et de l’évaluation de ses politiques.

In accordance with that Regulation, the Community should have timely access to statistical information comparable among the Member States and their territorial units, in the light of the constitutional provisions of the Member States, which is up to date, reliable, relevant and produced as efficiently as possible for the formulation, application, monitoring and assessment of its policies.


Il est essentiel d'instaurer une coopération entre le secteur des TIC, d'autres secteurs et les pouvoirs publics pour accélérer le développement et le déploiement à grande échelle de solutions fondées sur les TIC en ce qui concerne les réseaux et les compteurs intelligents, les bâtiments à très faible consommation en énergie et les systèmes de transport intelligents. Les particuliers comme les entreprises doivent absolument pouvoir disposer d'informations qui leur permettront de réduire leur empreinte carbonique. Le secteur des TIC devrait fournir des outils ...[+++]

Cooperation between the ICT industryother sectors and public authorities is essential to accelerate development and wide-scale roll out of ICT-based solutions for smart grids and metersnear-zero energy buildings and intelligent transport systemsIt is essential to empower individuals and organisationswith information that will help them to reduce their own carbon footprintThe ICT sector should delivermodelling, analysis, monitoring and visualisation tools to evaluate theenergy performance and emissions of buildings, vehicles, companies, cities and regions.Smart grids are essential for the move to a low carbon economy.


Si l’État membre concerné a engagé une action suivie d’effets en réponse à des recommandations au titre de l’article 104, paragraphe 7, du traité ou à une mise en demeure au titre de l’article 104, paragraphe 9, et si des événements économiques négatifs et inattendus ayant des conséquences très défavorables sur les finances publiques l’empêchent de corriger son déficit excessif dans les délais fixés par le Conseil, ce dernier devrait pouvoir formuler des recommandations révisées au titre de l’ ...[+++]

If the Member State concerned has taken effective action in response to a recommendation under Article 104(7) of the Treaty or a notice issued under Article 104(9) and unexpected adverse economic events with major negative consequences for government finances prevent the correction of the excessive deficit within the time limit set by the Council, it should be possible for the Council to issue a revised recommendation under Article 104(7) or a revised notice under Article 104(9).


La confiance dans ces plans devrait pouvoir être renforcée grâce à des activités de suivi, à des essais et à des exercices qui se concentreraient sur l’interopérabilité des plans déjà mis en œuvre pour répondre à des urgences sanitaires (variole, pandémie de grippe) et à des urgences relevant de la protection civile (cataclysmes et catastrophes technologiques).

Follow-up, tests and exercises focussing on the interoperability of the plans, already undertaken for public health emergencies, such as on smallpox and pandemic influenza and civil protection emergencies resulting from natural or technological disasters, should strengthen confidence-building in the national plans within the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi devrait pouvoir ->

Date index: 2023-10-28
w