Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivi adéquat soit » (Français → Anglais) :

35. salue la publication du rapport de la Commission du 31 mars 2015 sur l'initiative citoyenne européenne et la décision du Médiateur européen OI/9/2013/TN, et invite la Commission à s'assurer, lorsqu'elle révisera cet instrument, que toutes les mesures juridiques appropriées seront mises en œuvre afin qu'un suivi adéquat soit proposé lorsqu'une ICE aura été jugée recevable et présentée avec succès; invite par conséquent la Commission, compte tenu des différentes lacunes apparues, à présenter le plus rapidement possible une proposition de révision du règlement (UE) n° 211/2011 relatif à l'initiative citoyenne et du règlement d'exécutio ...[+++]

35. Welcomes the Commission’s report of 31 March 2015 on the ECI, and the European Ombudsman’s Decision OI/9/2013/TN, and calls on the Commission to ensure, in its revision of this instrument, that all the appropriate legal measures are implemented in order to provide proper follow-up when an ECI is deemed to have been completed successfully; calls on the Commission, therefore, in view of the various shortcomings which have arisen, to submit as soon as possible a proposal to revise Regulation (EU) No 211/2011 and Commission Implementing Regulation (EU) No 1179/2011;


110. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux ...[+++]

110. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rig ...[+++]


114. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux ...[+++]

114. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rig ...[+++]


Évidemment, à titre de sergent d'armes, je suis responsable de votre sécurité à tous, alors si quelque chose est portée à mon attention, quelle qu'elle soit, nous faisons toujours ce qui est approprié afin que le suivi adéquat soit effectué.

Obviously, as Sergeant-at-Arms I'm responsible for all your security, so if anything comes to our attention, regardless of what it is, we always take the appropriate steps to ensure that the proper follow-up is being taken.


Dans le même sens aussi, on demande qu'un rapport annuel soit présenté au Parlement pour qu'on puisse s'assurer qu'il y a un suivi adéquat.

IN the same sense, we also ask that annual reports be presented to Parliament to ensure an adequate follow-up.


Nous devons donc créer de nouvelles structures ou améliorer celles déjà en place pour faciliter la circulation de l'information, et assurer un suivi adéquat pour veiller à ce que l'information fournie soit réellement utilisée.

So we need to either create or enhance structures that will facilitate the flow of information, then have the appropriate follow-up to ensure that the information that is given is actually utilized.


Il était très important que notre première recommandation soit entièrement suivie par la ministre de l'époque, qui a mis un frein à la compression du personnel affecté aux phares dans tout le pays, et il est important qu'un processus adéquat soit mis en place, et pas seulement un processus ponctuel, pour chaque fois où quelqu'un décide d'automatiser des phares.

It was very important that our first recommendation was wholly taken by the minister at the time, who put a halt on the destaffing of the lighthouses throughout the country; and it is important that an appropriate process be put in place, not just an ad hoc process whereby suddenly someone gets up and decides we are going to destaff the lighthouses.


29. constate que les crédits destinés à l'aide au Kosovo seront tout juste suffisants pour soutenir le rythme des réformes et des investissements; réaffirme ses divers engagements pour une aide de l'Union au Kosovo qui soit correctement gérée et mise en œuvre; souligne, dans le même temps, la nécessité de garantir le fonctionnement de l'administration publique; insiste sur la nécessité d'assurer un suivi adéquat des conclusions du rapport final de l'ITF ("Investigation Task Force", qui a mi ...[+++]

29. Notes that appropriations for assistance to Kosovo will only just suffice to keep pace with reforms and investment; recalls its various commitments to EU assistance in Kosovo and at the same time stresses the need for a functioning public administration; insists on a proper follow-up of the conclusions of the final report from the ITF (Investigation Task Force, which closed down its operation at the end of August 2008), as well as on the creation of a successor organisation for combating fraud and financial irregularities;


Auriez-vous considéré pertinent qu'un rapport soit produit pour l'année 2002 afin que l'on puisse assurer un suivi adéquat du compte de l'assurance-emploi?

Would you have deemed it relevant that a report be produced for 2002 to provide adequate follow-up on the EI account?


Nous ne pensons pas qu'un programme de recherche spécifique disposant d'une structure de gestion unique soit une garantie de transparence ni d'un suivi adéquat.

We do not think that having one specific programme with one management will lead to transparency and adequate monitoring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivi adéquat soit ->

Date index: 2024-07-14
w