D'autres habitats essentiels sur les terres fédérales, y compris ceux des espèces aquatiques, sont protégés d'office, s'ils ne sont pas déjà protégés dans le cadre d'initiatives d'intendance ou d'autres lois fédérales, dans les 180 jours qui suivent leur identification dans une stratégie de rétablissement ou dans un plan d'action.
Other critical habitat on federal lands, and for aquatic species as well, is automatically protected, if it is not already protected through stewardship initiatives or other federal legislation, within 180 days after it is identified in a recovery strategy or an action plan.