11. observe que bien que les méthodes de modélisation du risque de crédit pour des portefeuilles entiers n'aient encore atteint qu'un stade de développement trop précoce pour envisager leur utilisation dans le cadre des évaluations internes, il convient que la Commission et le Comité de Bâle suivent attentivement l'évolution de ces méthodes en vue de les adopter dans l'avenir;
11. Observes that, while methods of full portfolio credit risk modelling are currently at too early a stage of development for use in internal ratings, the Commission and the Basel Committee should keep them under review with a view to adopting such methods in future;