Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage par rigoles de niveau
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clause suivant le bien-fonds
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
Covenant rattaché au bien-fonds
De panique
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Etat
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Point de commutation sur la station suivante
Point de transfert sur la station suivante
Suivant l'ampleur de l'apport
Suivant l'ampleur de la contribution
Suivant l'ampleur de la participation
échelonnement sur les années suivantes
étalement du revenu sur les années suivantes
étalement sur les années suivantes

Vertaling van "suivants sont particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

contour ditch irrigation | contour-furrow method | cross-contour-furrow irrigation


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


suivant l'ampleur de la participation [ suivant l'ampleur de la contribution | suivant l'ampleur de l'apport ]

on a level of effort basis


étalement sur les années suivantes [ étalement du revenu sur les années suivantes | échelonnement sur les années suivantes ]

forward averaging [ averaging | averaging of income | income averaging ]


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


point de commutation sur la station suivante | point de transfert sur la station suivante

Change-Over Point | COP [Abbr.]


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diag ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de senti ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les trois instruments suivants sont particulièrement importants: la surveillance maritime, essentielle pour assurer la sûreté et la sécurité dans l'utilisation de l'espace maritime, l'aménagement de l'espace maritime, instrument de planification fondamental pour une prise de décision écologiquement viable, et une source de données et d'information complète et accessible.

The following three are of major importance: maritime surveillance which is critical for the safe and secure use of marine space; maritime spatial planning which is a key planning tool for sustainable decision-making; and a comprehensive and accessible source of data and information.


Le plan stratégique énonce donc les conditions-cadres suivantes, jugées particulièrement pertinentes:

The Plan thus lists the following framework conditions to be particularly relevant:


Les projets suivants sont particulièrement importants:

The following projects are of particular importance :


Les mesures suivantes sont particulièrement urgentes à brève échéance:

In the immediate future, the following actions are particularly pressing:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces effets ne sont pas uniformes, mais sont à tout le moins fonction des considérations suivantes : caractéristiques particulières des habitats benthiques, y compris le régime naturel de perturbation; espèces présentes; type d’engin utilisé, méthodes et moment de déploiement de l’engin et aussi fréquence avec laquelle un site est altéré par des engins donnés; activités humaines antérieures, particulièrement la pêche, dans le sec ...[+++]

The study also found, however, that those impacts were not uniform and depended on “the specific features of the seafloor habitats, including the natural disturbance regime; the species present; the type of gear used, the methods and timing of deployment of the gear, and the frequency with which a site is impacted by specific gears; and the history of human activities, especially past fishing, in the area of concern” ([92]) Frontier areas, places with no history of fishing, were said to require special considerations in managing the risks posed by mobile bottom-contact gears.


Les facteurs suivants sont particulièrement nocifs à cet égard, car ils entravent la marge de manœuvre des entreprises dans leurs activités:

The following factors are particularly damaging in this respect, as they limit the room for manoeuvre in companies' activities:


Cependant, les perspectives pour l'année en cours et l'année suivante sont particulièrement incertaines.

The outlook for the current and the next year is subject to particularly high political and economic uncertainties.


Les facteurs suivants sont particulièrement nocifs à cet égard, car ils entravent la marge de manœuvre des entreprises dans leurs activités:

The following factors are particularly damaging in this respect, as they limit the room for manoeuvre in companies' activities:


À titre d'exemple, les éléments suivants contribuent particulièrement à cette transformation:

Some specific examples of the changing environment include:


Parmi les mesures envisagées par ce programme opérationnel on peut noter les suivantes : - la modernisation d'équipements existants (29% du programme) - l'adjonction d'équipements supplementaires (30% du programme) - la création d'installations nouvelles (30% du programme) Les projets suivants sont particulièrement significatifs: - l'institut des materiaux nouveaux et des Biotechnologies à Seville - le laboratoire des végétaux industriels à Alicante - le service d'Enzymologie et Technologie de l'Alimentation et Institut de Développement Régional en Castille-La Manche - 2 - La repartition par régions du concours FEDER approuvé est la suiv ...[+++]

The operational programme comprises the following measures: - modernization of existing facilities (29%) - provision of additional facilities (30%) - setting up of new research units (30%). The following projects warrant special mention: - Institute for New Materials and Biotechnologies, Seville - Laboratory for industrial crops, Alicante - Department of Enzymology and Food Technology and Institute for Regional Development at Castile-La-Mancha - 2 - The ERDF assistance has been allocated as follows: Andalusia 29.1% Valencia 24.7% Galicia 11.9% Canaries 10.3% Castile-Leon 9.0% Estremadura 4.6% Murcia 4.6% Castile-La-Mancha 4.6% Asturias 2 ...[+++]


w