Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Hallucinose
Jalousie
Lésions minimes
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sclérose
Segmentaire et focale

Traduction de «suivants doivent donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et dispar ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire e ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]


suivant les besoins de la circulation,les pistes pour piétons doivent être suffisamment larges

the width of footways depends on the estimated amount of traffic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Les règlements suivants doivent donc être modifiés en conséquence:

(3) The following regulations should therefore be amended accordingly:


(3) Les règlements suivants doivent donc être modifiés en conséquence:

(3) The following regulations should therefore be amended accordingly:


L'annexe VI bis du règlement contient des éléments essentiels. Les modifications de ces éléments doivent donc être adoptées par le législateur suivant la procédure législative et non par voie d'actes délégués.

The Annex VIa of the Regulation contains essential elements, therefore the amendments to those elements have to be adopted by the legislator through the legislative procedure rather than through delegated acts.


(7) Les mesures prévues par la présente directive font suite aux difficultés temporaires rencontrées par le secteur manufacturier et ne donnent pas lieu à une adaptation permanente et doivent donc se limiter à la durée de la phase III B ou à trois ans lorsqu'il n'y a pas de phase suivante.

(7) The measures provided in this Directive reflect a temporary difficulty faced by the manufacturing sector, resulting in no permanent adaptation, and as such, these should be restricted to the duration of Stage III B or to 3 years where no subsequent Stage exists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions de la Commission suivantes doivent donc être modifiées en conséquence:

The following Commission Decisions should therefore be amended accordingly:


Les règlements de la Commission suivants doivent donc être modifiés en conséquence:

The following Commission Regulations should therefore be amended accordingly:


Les entreprises doivent donc détenir des éléments d'actif suffisants pour se conformer aux exigences suivantes: capital de solvabilité requis (CSR), minimum de capital requis (MCR), et provisions techniques (estimation optimale des créances futures, et marge de risque, plus les risques pouvant être garantis/assurés (risques couvrables)).

Companies thus need to hold enough assets to meet the following: solvency capital requirements (SCR), minimum capital requirements (MCR), and technical provisions (best estimate of future claims as well as a risk margin plus the risks that can be secured / assured (Hedgeable risks).


Par conséquent, il convient de considérer les accords suivants (7) comme de nouveaux accords contractuels, qui doivent donc respecter la règle des primes et prestations unisexes:

Consequently, the following (7) should be considered as new contractual agreements, having therefore to comply with the unisex rule:


51. Tous les gains d'efficacité allégués doivent donc être justifiés, afin que les points suivants puissent être vérifiés:

51. All efficiency claims must therefore be substantiated so that the following can be verified:


Pour permettre à l'Autorité de surveillance AELE de juger de l'existence éventuelle d'une aide d'État et, dans l'affirmative, d'apprécier si cette aide est compatible avec le fonctionnement de l'accord EEE, les États de l'AELE doivent donc lui notifier, sans préjudice de la règle de minimis(3), les transactions suivantes:

EFTA States should consequently notify to the EFTA Surveillance Authority, without prejudice to the de minimis rule(3), the following transactions to allow it to establish whether State aid exists and, if so, to assess its compatibility with the functioning of the EEA Agreement:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivants doivent donc ->

Date index: 2024-07-22
w