Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenez à connaître votre fonction publique
DRHC Apprenez à connaître votre ministère

Traduction de «suivants connaître votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DRHC : Apprenez à connaître votre ministère

HRDC: Know your department


Objectif 2020 - Un point de départ : Connaître votre opinion

Blueprint 2020 : Getting Started - Getting Your Views


Apprenez à connaître votre fonction publique

Get to Know Your Public Service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les thèmes abordés ont été les suivants : "Connaître votre langue et d'autres", "La langue en Norvège, ce n'est pas seulement deux langues écrites", "Qui s'embête à apprendre le norvégien ?" et "Le paysage linguistique en Europe".

Themes included 'Get to know your own and other's language', 'Language in Norway: more than the two written Norwegian languages', 'Who bothers to learn Norwegian?', 'The landscape of languages in Europe'.


[59] Pour accéder aux instruments financiers de l’UE, veuillez consulter le site web suivant afin de connaître les institutions bancaires ou les fonds de capital-risque offrant des financements dans votre pays: [http ...]

[59] To access EU financial instruments, please visit the following website to locate banks or venture capital funds that provide finance in your country: [http ...]


[59] Pour accéder aux instruments financiers de l’UE, veuillez consulter le site web suivant afin de connaître les institutions bancaires ou les fonds de capital-risque offrant des financements dans votre pays: [http ...]

[59] To access EU financial instruments, please visit the following website to locate banks or venture capital funds that provide finance in your country: [http ...]


J’aimerais connaître votre opinion — et la vôtre en particulier, docteur Plummer — sur la question suivante. Si vous aviez un candidat remarquable pour un essai clinique, sans cette nouvelle installation, croyez-vous que les producteurs commerciaux de vaccins seraient prêts à arrêter leurs chaînes de production en pleine épidémie de grippe pour fabriquer assez de vaccins nécessaires à votre étude ou essai clinique?

I would like to hear from both of you in particular you, Dr. Plummer that if you had a terrific candidate for a clinical trial, without this new facility, do you believe that the commercial producers of vaccine would be prepared to stop their lines in the middle of a flu epidemic to make enough vaccine for your study or clinical trial?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les thèmes abordés ont été les suivants : "Connaître votre langue et d'autres", "La langue en Norvège, ce n'est pas seulement deux langues écrites", "Qui s'embête à apprendre le norvégien ?" et "Le paysage linguistique en Europe".

Themes included 'Get to know your own and other's language', 'Language in Norway: more than the two written Norwegian languages', 'Who bothers to learn Norwegian?', 'The landscape of languages in Europe'.


Le Président fait aussi connaître qu'il s'est adressé à Son Excellence le gouverneur général dans les termes suivants : « Qu'il plaise à Votre Excellence : Les Communes du Canada ont voté certains subsides nécessaires pour permettre au Gouvernement de faire face aux dépenses publiques.

The Speaker also reported that he had addressed His Excellency the Governor General as follows: " May it please Your Excellency: The Commons of Canada have voted Supplies required to enable the Government to defray certain expenses of the public service.


Projet de loi C–70, Loi modifiant la Loi sur la taxe d’accise, la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi de l’impôt sur le revenu, la Loi sur le compte de service et réduction de la dette et des lois connexes — Chapitre n 10. Le Président fait aussi connaître qu’il s’est adressé à l’honorable Gouverneur général suppléant dans les termes suivants : « Qu’il plaise à Votre Honneur :

Bill C–70, An Act to amend the Excise Tax Act, the Federal- Provincial Fiscal Arrangements Act, the Income Tax Act, the Debt Servicing and Reduction Account Act and related Acts — Chapter No. 10. The Speaker also reported that he had addressed the Honourable the Deputy Governor General as follows: “May it please Your Honour “:


Le Président fait aussi connaître qu’il s’est adressé à l’honorable Gouverneur général suppléant dans les termes suivants : « Qu’il plaise à Votre Honneur :

The Speaker also reported that he had addressed the Honourable the Deputy Governor General as follows: “May it please Your Honour:


Vous devez donc vous poser la question suivante : Quel mécanisme vous permet de connaître votre contrepartie — non pas votre client, mais votre contrepartie.

The question is: What is the mechanism by which you can know your counterparty now — not your client but your counterparty.




D'autres ont cherché : suivants connaître votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivants connaître votre ->

Date index: 2022-07-16
w