En troisième lieu, pour en revenir à Nortel, cette question ne concerne bien évidemment que les entreprises suivant des procédures de faillite, certains des pensionnés ont affirmé qu'ils devraient avoir l'une des priorités les plus élevées comme créanciers, afin que ces gens puissent toucher de l'argent.
Third, going back to Nortel — this issue is limited, of course, to companies that go into bankruptcy proceedings — some of the pensioners have said they should be one of the higher priorities as creditors, so that there can be payouts to these people.