Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jour suivant
Premier jour suivant
Syndrome asthénique

Vertaling van "suivantes premièrement plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jour suivant [ premier jour suivant ]

next day [ day next following ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


recherche de ligne libre suivant immédiatement le numéro de poste occupé | recherche du premier numéro libre après le poste occupé

unbalanced hunting


Rapport d'activités pertinent pour le personnel navigant suivant un cours de premier cycle

undergraduate aircrew significant activity report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre comité a noté les observations suivantes. Premièrement, plusieurs intervenants croient que la ministre des Transports et le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire doivent consulter tous les intéressés pour fixer des exigences concernant les quantités à transporter obligatoirement et que celles-ci doivent tenir compte des wagons des producteurs, des lignes courtes et des exigences d'un couloir à l'autre.

Our committee noted the following observations: One, many stakeholders believe that the Ministers of Transport and Agriculture and Agri-Food must consult with all stakeholders when establishing mandatory volume requirements and that these take into account producer car, short-line and corridor-by- corridor requirements.


Pour terminer, nous dirions que le projet de loi C-55 doit et peut être appuyé par les Canadiens pour une ou plusieurs des raisons suivantes: premièrement, parce que le contenu des magazines est important pour préserver l'identité canadienne; deuxièmement, si, pour une raison ou pour une autre ce motif ne revêt pas d'importance pour vous, alors parce qu'il s'agit de prévenir des pratiques commerciales déloyales que le Canada a tout intérêt à interdire pour qu'elles ne sapent pas son économie et enfin, parce qu'il vise à protéger les droits du Canada en vertu de ses accords commerciaux.

In conclusion, we would argue that Bill C-55 should be, and could be, supported by Canadians on the basis of any one or more of the following reasons: First, because there is a belief in the importance of magazine content to the maintenance of Canada's identity and culture; second, if that reason were not important to you for some reason or other, then, because it is a prevention of unfair trade and it is in Canada's economic interest not to allow unfair trade to undermine its economy; third, because it does stand up to protect Canada's rights under trade agreements.


1. Dans le cadre de l'objectif spécifique prévu à l'article 3, paragraphe 2, premier alinéa, point a), du présent règlement, compte tenu du résultat du dialogue politique prévu à l'article 13 du règlement (UE) n° ./2014 , et conformément aux objectifs des programmes nationaux prévus à l'article 19 du présent règlement, le Fonds soutient les actions ciblant une ou plusieurs des catégories suivantes de ressortissants de pays tiers:

1. Within the specific objective laid down in point (a) of the first subparagraph of Article 3(2) of this Regulation, in the light of the outcome of the policy dialogue as provided for in Article 13 of Regulation (EU) No ./2014 , and in accordance with the objectives of the national programmes laid down in Article 19 of this Regulation, the Fund shall support actions focusing on one or more of the following categories of third-country nationals:


le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:" La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 16 bis en vue d’accorder des possibilités d’importations supplémentaires pour une année contingentaire donnée lorsque, dans certaines circonstances, l’importation de quantités additionnelles à celles visées à l’annexe V s’avère nécessaire pour une ou plusieurs catégories de produits.

The first paragraph is replaced by the following:" The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 16a to grant additional opportunities for imports during a given quota year, where, under particular circumstances, imports over and above those referred to in Annex V are required in respect of one or more categories of products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui voteront en faveur de l'abolition auront peut-être été persuadés par un ou plusieurs des arguments suivants. Premièrement, de nombreux autres pays démocratiques ont un parlement unicaméral.

Those who vote for abolition perhaps will have been persuaded by one or more of the following arguments: First, many other democratic countries have unicameral Parliaments.


9. rappelle que le traité de Lisbonne, entré en vigueur le 1er décembre 2009, reconnaît pour la première fois dans le droit primaire de l'Union européenne, le droit à l'autonomie régionale et communale (article 4, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne); souligne que dans plusieurs arrêts, la Cour de justice de l'Union européenne a déjà invoqué le droit à l'autonomie communale et fait observer «qu'une autorité publique peut accomplir les tâches d'intérêt public qui lui incombent par ses propres moyens (.) et qu'elle peut auss ...[+++]

9. Points out that the Lisbon Treaty, which came into force on 1 December 2009, incorporates an acknowledgement of the right to regional and local self-government into European Union primary law for the first time (Article 4(2) of the Treaty on European Union); emphasises that in several judgments the CJEU has invoked the right to local self-government and made it clear that the ‘possibility for public authorities to use their own resources to perform the public-interest tasks conferred on them may be exercised in cooperation with other public authorities’ (judgment in Case C-324/07); draws attention, further, to the CJEU Grand Chamber judgment of 9 June 2009 in Case C-480/06, which found, further, that Community law does not require publ ...[+++]


Ce qui met les ministériels dans l'embarras.Je soupçonne cette obstruction systématique d'avoir été orchestrée par le cabinet du premier ministre pour la raison suivante: à plusieurs reprises, le ministre des Affaires étrangères a nié, aux communes, que son gouvernement était informé des mauvais traitements infligés aux détenus pendant la guerre.

What they're really embarrassed about.I suspect that this filibuster is being orchestrated by the PMO for the following reason: the Minister of Foreign Affairs has stood up a number of times in the House of Commons and denied that their government had any knowledge of maltreatment of detainees during the war, yet this document puts the lie to that statement.


Bien que favorables à la stratégie exposée, nous avons formulé plusieurs critiques ou réserves à l’égard des points suivants: premièrement, l’absence de mesures et de ressources financières permettant de donner un suivi aux déclarations et propositions de la Commission. Deuxièmement, l’utilisation du PIB par habitant comme unique critère d’intégration de ces régions dans le nouvel objectif «Convergence» de la politique de cohésion reformulée. Troisièmement, l’utilisation du critère de population pour la répartition de l’enveloppe budg ...[+++]

Although we were in favour of the strategy, we offered a number of criticisms or reservations, relating to the following areas: firstly, the absence of measures and financial resources to follow up the Commission’s statements and proposals; secondly, the use of per capita GDP as the sole criteria for these regions to qualify for the new ‘Convergence’ objective of the revamped cohesion policy; thirdly, the use of population criteria for the distribution of budgetary appropriations set out for the specific programme to compensate for additional costs; and fourthly, uncertainty over the action plan for the wider neighbourhood, given that ...[+++]


La première observation, générale est la suivante: étant donné qu’il s’agit de la première année des perspectives financières, nous devons considérer celle-ci comme une base stratégique, car cette année, nous lancerons plusieurs idées ou manières de procéder qui auront des répercussions au cours des prochaines années, jusqu’en 2013.

The first, general, comment is that since this is the first year in the financial perspective we need to think of it in terms of being a strategic base, because in this particular year we will be setting in motion a number of ideas or ways of doing things that will reverberate over the next few years up to 2013.


Les faits sont les suivants : premièrement, une étude menée récemment dans l'État de la Nouvelle Galles du Sud, en Australie, révèle que le nombre d'électeurs qui votent à plusieurs reprises ne justifie pas l'obligation que chaque électeur a de présenter une pièce d'identité pour obtenir un bulletin de vote; deuxièmement, à la suite d'une importante enquête menée par le département de la Justice des États-Unis, une enquête qui portait sur la fraude électorale et qui a donné lieu à l'analyse de 300 millions de voix exprimées de 2002 à ...[+++]

The actual evidence is this: One, a recent study in New South Wales, Australia, shows duplicate voting levels simply do not justify requiring each voter to present ID to get a ballot; two, a major United States Justice Department probe into voter fraud that covered 300 million votes cast between 2002 and 2007 resulted in not a single person being prosecuted for going to the polls and impersonating an ineligible voter; and, three, here in Canada, a 2007 study of suspected voter registration fraud in the Trinity—Spadina riding, involving a detailed audit of more than 10,000 voting-day registrations, confirmed it to be virtually non-exist ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     jour suivant     premier jour suivant     suivantes premièrement plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes premièrement plusieurs ->

Date index: 2021-05-05
w