Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
71

Traduction de «suivantes devraient nous » (Français → Anglais) :

Nous exhortons donc les différents grands intervenants de la recherche en santé sur des sujets humains à travailler ensemble pour élaborer un système de gouvernance pouvant atteindre les objectifs suivants : la promotion de la recherche présentant des avantages sociaux, la protection des chercheurs et le maintien de la confiance entre la communauté de la recherche et l’ensemble de la société[64]. Les intervenants suivants devraient participer à cette initiative : Santé Can ...[+++]

Accordingly, we urge the various leading stakeholders of health research involving human subjects to work together to develop a governance system for health research involving human subjects that can meet the following objectives: the promotion of socially beneficial research; the protection of research participants; and the maintenance of trust between the research community and society as a whole.[150] This initiative should involve Health Canada, CIHR, other federal funding agencies, the Panel and Secretariat on Research Ethics, industrial research sponsors, research institutes, health professional licensing bodies and associations, ...[+++]


Nous exhortons donc les différents grands intervenants de la recherche en santé sur des sujets humains à travailler ensemble pour élaborer un système de gouvernance pouvant atteindre les objectifs suivants : la promotion de la recherche présentant des avantages sociaux, la protection des chercheurs et le maintien de la confiance entre la communauté de la recherche et l’ensemble de la société[71]. Les intervenants suivants devraient participer à cette initiative : Santé Can ...[+++]

Accordingly, we urge the various leading stakeholders of health research involving human subjects to work together to develop a governance system for health research involving human subjects that can meet the following objectives: the promotion of socially beneficial research; the protection of research participants; and the maintenance of trust between the research community and society as a whole.[71] This initiative should involve Health Canada, CIHR, other federal funding agencies, the Panel and Secretariat on Research Ethics, industrial research sponsors, research institutes, health professional licensing bodies and associations, ...[+++]


Nous croyons, comme nous l'avons déclaré, que les trois mesures suivantes devraient être prioritaires : premièrement, assurer l'accès aux soins; deuxièmement, investir en vue de fournir un continuum de soins dans la collectivité; et troisièmement, investir dans des formes complémentaires de thérapie et de counselling.

We believe, as we stated, that the three priorities for action should be: One, to ensure access to care; two, to invest in providing a continuum of care in the community; and three, to invest in complementary forms of therapy and counselling.


Nous croyons, comme nous l’avons déclaré, que les trois mesures suivantes devraient être prioritaires : premièrement, assurer l’accès aux soins; deuxièmement, investir en vue de fournir un continuum de soins dans la collectivité; et troisièmement, investir dans des formes complémentaires de thérapie et de counselling.

We believe, as we stated, that the three priorities for action should be: One, to ensure access to care; two, to invest in providing a continuum of care in the community; and three, to invest in complementary forms of therapy and counselling.


Nous croyons que les éléments suivants devraient être inclus dans ce cadre stratégique.

We believe the following elements should be included in this framework.


Nous voulons remplacer le mot «églises» par le mot «religieuses» de sorte à obtenir la phrase suivante: «[.] devraient être considérés comme des lobbyistes et traités de la même façon, qu'il s'agisse de lobbyistes professionnels, de représentants internes d'une entreprise, d'ONG, de groupes de réflexion, de groupements professionnels, de syndicats, d'organisations d'employeurs ou d'organisations religieuses, philosophiques et non confessionnelles [.]», etc.

We want to replace the word ‘churches’ with the word ‘religious’ so the phrase will go like this: ‘[.] should be considered lobbyists and treated in the same way: professional lobbyists, companies’ in-house lobbyists, NGOs, think-tanks, trade associations, trade unions and employers’ organisations, religious, philosophical and nonconfessional organisations [.]’ and so on.


Nous pensons que les éléments suivants devraient être analysés.

We think the following elements should be analysed.


Nous pensons que les éléments suivants devraient être analysés.

We think the following elements should be analysed.


Dans ce contexte d'intensification de la diplomatie internationale, je pense - et j'espère que le Parlement partage mon point de vue - que les considérations suivantes devraient être les choses primordiales qu'il nous faut garder à l'esprit.

Against this background of intensified international diplomacy, I believe – and I hope the Parliament shares this view with me – that the following considerations should be uppermost in everybody’s minds:


À mon sens, les trois considérations suivantes devraient nous guider ? l’avenir et je voudrais poser trois questions ? la commissaire ? ce sujet.

In my view the following three principles should guide us in future and consequently I have three questions to the Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivantes devraient nous ->

Date index: 2023-10-29
w