Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année financière suivante
Arrosage par rigoles de niveau
Calcinose suivant une acné
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Exercice financier suivant
Exercice suivant
Exercice ultérieur
Groupe d'intervention Voiture de demain
Groupe suivant le statut social
Groupement suivant le statut social
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
P. suiv.
Page suiv.
Page suivante
Point de commutation sur la station suivante
Point de transfert sur la station suivante
Suivant l'ampleur de l'apport
Suivant l'ampleur de la contribution
Suivant l'ampleur de la participation
Touche Page suivante
Touche de défilement vers le bas
Voiture de demain
échelonnement sur les années suivantes
étalement du revenu sur les années suivantes
étalement sur les années suivantes

Traduction de «suivante si demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

contour ditch irrigation | contour-furrow method | cross-contour-furrow irrigation


suivant l'ampleur de la participation [ suivant l'ampleur de la contribution | suivant l'ampleur de l'apport ]

on a level of effort basis


année financière suivante [ exercice ultérieur | exercice suivant | exercice financier suivant ]

subsequent fiscal year [ SFY | subsequent year ]


étalement sur les années suivantes [ étalement du revenu sur les années suivantes | échelonnement sur les années suivantes ]

forward averaging [ averaging | averaging of income | income averaging ]


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


point de commutation sur la station suivante | point de transfert sur la station suivante

Change-Over Point | COP [Abbr.]


touche Page suivante | touche de défilement vers le bas | Page suivante | P. suiv. | Page suiv.

page down key | page down | PgDn


groupe suivant le statut social | groupement suivant le statut social

status group | status grouping


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je demande à mon collègue de répondre à la question suivante. Si demain matin on disait au gouvernement canadien de suspendre sa taxe d'accise et sa TPS et de taxer les profits des pétrolières, est-ce qu'il serait d'accord avec cela?

I ask my colleague this: If tomorrow morning we were to tell the Canadian government to suspend its excise tax and its GST and to tax the oil companies' profits, would he agree?


Dans ce contexte, je vous pose la question suivante. Si, demain matin, tout était rasé sur la parcelle A et qu'il n'y avait plus aucun locataire, croyez-vous qu'il serait possible d'aménager ces terrains de façon à en tirer un revenu supérieur à celui que vous pourriez obtenir grâce aux loyers fixés en 1995?

In the context of that, can I ask you, hypothetically, if parcel A was razed to the ground tomorrow, flattened to the ground, and the tenants were all gone, do you think it's possible to develop that land to produce, say, a greater income than what you would be able to get from the 1995 post-rent agreements?


M. Gordon Thompson: Je pense que la meilleure façon de décrire la situation est la suivante: si demain matin Air Canada, ou si Canadien l'avait fait pendant cette lutte, décidait de vendre le transporteur aérien pour, disons, 300 millions ou 400 millions de dollars et négociait avec ce groupe ou n'importe quel autre groupe par conséquent pour acheter les transporteurs régionaux—et le faisait de sa propre initiative sans y être obligé—la plupart des conditions que vous voyez énoncées aujourd'hui dans ce document serait des points qui seraient négociés par ceux qui achèteraient ce transporteur régional, parce que perso ...[+++]

Mr. Gordon Thompson: I think the best way to describe this is if Air Canada woke up tomorrow morning, or indeed Canadian had during their battle, and decided they could probably sell the regional airline to somebody for—pick a number—$300 million or $400 million, and they were to sit down and negotiate with this group or any other group, therefore, to buy the regionals—and they're doing this on their own; they're not being mandated to do it—most of the conditions you see here today in this document would be items that would be negotiated on the table by whoever was buying that regional airline, because you're not going to buy Air Canada ...[+++]


Le problème d'un moratoire est le suivant: si, demain, certains membres obtiennent des renseignements supplémentaires, peut-être seront-ils alors convaincus, mais ils auront déjà dit qu'il faut un moratoire.

The problem with saying that we're going to pass and push forward with the moratorium is this. If tomorrow certain members get additional information, they may be convinced, but they've already said there should be a moratorium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos suggestions vont dans ce sens, et nous devrons nous efforcer de trouver pendant ces prochains mois le temps de conclure un accord interinstitutionnel pour réglementer la phase de transition de certains dossiers. Je pense par exemple au paquet sur Europol qui sera soumis au vote demain, et demain ce Parlement vous demandera de prendre l’engagement au nom du Conseil de consulter le Parlement européen encore une fois dans les six mois suivant l’entrée en vigueur des traités, à la lumière des nouvelles dispositions juridiques qu’ils o ...[+++]

Our suggestion is directed to this end, and we will have to attempt over the coming months to find room for an interinstitutional agreement to regulate the transitional stage on various issues: I am thinking, for instance, of the Europol package to be voted on tomorrow, and tomorrow this Parliament will ask you to make an undertaking for the Council to consult the European Parliament once again within six months of the entry into force of the treaties in the light of the new legal provisions that these treaties will offer us.


Je vous dirai donc la chose suivante: si vous l’adoptez demain, prenez conscience que tout ce qui n’entre pas dans le cadre de la directive sur les services, c’est-à-dire en dehors du principe du pays d’origine, est soumis à l’interprétation suivante: nous avons établi un cadre clair relativement à la directive sur les services.

I would therefore say to you: if you adopt it tomorrow, please be aware that everything outside the framework of the Services Directive, i.e. outside the country of origin principle, is subject to the following interpretation: we have set a clear framework in the context of the Services Directive.


Au cours de ces conférences ministérielles, les participants ont examiné l'assistance fournie hier et aujourd'hui par l'UE, et se sont mis d'accord sur les priorités suivantes pour demain.

In these Ministerial Conferences, participants reviewed past and current EU assistance and agreed on the following priorities for the future.


M. Poos n’a à l’évidence pas lu cet amendement qui prend pour valeur de référence la résolution que cette Assemblée adoptera demain, laquelle pose comme conditions minimales à l’implication de l’Union européenne en Irak les éléments suivants: existence d’une résolution des Nations unies; injection des crédits dans un fonds en fiducie contrôlé par la Banque mondiale et les Nations unies; implication du peuple irakien dans le processus de démocratisation, dans l’adoption d’une Constitution et dans la mise en place d’institutions - aut ...[+++]

Mr Poos has evidently not read this amendment, which takes as its reference value the resolution that this House will be adopting tomorrow, it being a minimum precondition for the European Union’s involvement in Iraq that there should be a UN resolution, that the money should be put in a trust fund controlled by the World Bank and the United Nations, that the Iraqi people should be involved in the processes of democratisation, in the adoption of a constitution and of the establishment of institutions, all of which are now needed, and, above all, that the oil industry should be placed in the hands of the United Nations, in order that it m ...[+++]


Il est clair que le Parlement espère que son point de vue, tel qu'exprimé dans ce rapport lors du vote qui se déroulera demain, sera d'une aide véritable à la Commission, ainsi qu'au FEI, en vue de la définition de tout changement de programme pour l'année prochaine, auquel cas le rapport doit être présenté annuellement en temps opportun, bien avant l'année suivante, afin qu'il puisse influencer ce qui s'y passera.

Parliament clearly hopes that its views as expressed in this report when voted on tomorrow will be of genuine help to the Commission and the EIF in determining any programme changes for the coming year, in which case the report each year needs to be presented annually in good time well ahead of the year to come so that it can influence what happens in the year to come.


La première : la commission des budgets a adopté le rapport de M. Ferber sur l'état prévisionnel supplémentaire des recettes et des dépenses du Parlement européen, et cette commission souhaite l'inscription de ce rapport à l'ordre du jour de demain, jeudi, suivant l'article 114 du règlement.

First of all, the Committee on Budgets adopted Mr Ferber’s report on the supplementary estimates of revenue and expenditure of the European Parliament, and has asked for this report to be put on Thursday’s agenda, pursuant to Rule 114 of the Rules of Procedure.


w