Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «suivante quelle doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


champ suivant où le curseur doit se déplacer après le traitement du champ actuel

next field where cursor should go after processing this field
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent rapport doit donc répondre à la question suivante: quelles sont les solutions les plus adaptées pour garantir que le fonctionnement du SSE est cohérent, fiable et transparent?

So the question that should be answered in this report is as follows: what are the best ways to ensure that the functioning of the ESS is consistent, reliable and transparent?


La question qu'on doit alors se poser est la suivante: quelle est l'information qui devrait être normalement accessible au public en 2010, compte tenu des technologies présentes, de la nécessité d'offrir des services publics efficaces et des attentes du public à l'égard du rôle du gouvernement de piloter la transformation vers un gouvernement ouvert.

The question is what meaning can we impart to these statements in 2010 given current technologies, the need to achieve public service efficiencies and the public's expectations of the role of government in leading the transformation to open government.


Parmi les questions qui se trouvent sur le site Web du comité pour notre discussion, il y a les suivantes: quelles informations le gouvernement doit-il exiger de l'industrie et qui doit évaluer ces informations?

The questions on the committee's topic list posted on the web for this discussion included the following: What information should the government require of industry and who should assess that information?


Autrement dit, la question qui se pose à nous est la suivante: quelle doit être notre réaction face à l’explosion de cette superpuissance, avec laquelle nous partageons certainement des intérêts et une base commune, mais - soyons réalistes - avec laquelle nous avons aussi des divergences d’opinion à propos de certaines valeurs et croyances extrêmement fondamentales.

Put simply, the question facing us is how we should respond to the rising superpower with whom we certainly share interests and common ground, but – and let us be realistic here – with whom we also disagree as regards some very fundamental values and beliefs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut se poser la question suivante : quelle image faut-il avoir, quel effort doit être entrepris pour être performant en dehors d'un cadre quasi-judiciaire.

This is the approach you should have: what sort of image and what sort of efforts you should have to produce outside of the quasi-judicial style.


La dernière question, monsieur le président, était la suivante : « Quelle sorte de stratégie relative à l'engagement envers la citoyenneté le Canada doit-il adopter pour s'assurer que la citoyenneté est reconnue et célébrée? » J'ai eu le privilège d'organiser de nombreuses cérémonies de citoyenneté et de participer à plusieurs de ces événements où les nouveaux citoyens manifestent leur joie et leur fierté entourés de leur famille et de leurs amis.

The final question, Chairperson, was: “What sort of citizenship engagement strategy does Canada need to make sure that citizenship is recognized and celebrated?” I have been privileged to attend and organize many citizenship courts in which new citizens shared their joy and pride with family and friends.


Ma question est toutefois la suivante: quelle sorte de signes ce groupe doit-il percevoir?

My question, however, is this: what kind of signals is this group to pick up?


La question qui se pose est la suivante : quelle peut bien être la valeur de ces "années de x ou de y". lorsque l'on sait que les demandes de financement doivent être introduites dans les trois mois et que le projet doit être bouclé en un an.

The question is: how valuable are these ‘Year of ..’. enterprises when applications for funding have to be submitted within three months and everything will have to be carried out in one year.


Tous les États membres ont à présent préparé un ensemble de décisions et de mesures, plus communément désignées sous le terme de "Programmes nationaux d'échange du numéraire" et définissant ce que chaque État membre fera pour garantir que la plupart des transactions en espèces puissent être effectuées en euros au terme des quinze premiers jours de 2002, pour limiter à un à deux mois la période de double circulation ainsi que pour préciser les modalités de préalimentation en billets et en pièces (il convient de déterminer si et quand celle-ci doit avoir lieu, auprès de qui et suivant quelles ...[+++]odalités).

All member states have by now prepared a set of decisions and measures, commonly referred to as National Cash Changeover Plans, outlining what each one will do to ensure that most cash transactions could take place in € after the first fortnight of 2002, to limit the dual circulation period to 1-2 months and to clarify front-loading arrangements of banknotes and coins (whether, when, to whom and how).


Il y a tout lieu de se poser, de temps à autre, la question suivante : "quelles sont au juste les tâches qui reviennent à l'UE ?" C'est la réponse à cette question qui doit constituer le fil conducteur de notre travail sur le budget.

There are grounds for asking the question now and again, “What should the EU’s tasks really be?” It is in fact the answer to this question which ought to guide work on the budget, too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante quelle doit ->

Date index: 2023-12-14
w