Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les pratiques suivantes pourraient vous sauver la vie!

Traduction de «suivante ne pensez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?


Les pratiques suivantes pourraient vous sauver la vie!

These Devices May Save Your Life!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À tous les stades de la procédure de sélection, si vous pensez qu’une décision vous fait grief, les options ci-après s’offrent à vous.

If, at any stage in the selection procedure, you believe that a decision adversely affects you, the following options are available:


6. Quel impact pensez-vous que les changements au niveau des modes et des pratiques de travail ont eu sur la mise en œuvre de la directive?

6. What impact do you think that changes in working patterns and practices have had on the application of the Directive?


9. Pensez-vous que la Commission devrait lancer une initiative pour modifier la directive?

9. Do you consider that the Commission should launch an initiative to amend the Directive?


10. En dehors des mesures législatives, pensez-vous que d’autres actions au niveau de l’Union européenne mériteraient d’être prises en considération?

10. Do you think that, apart from legislative measures, other action at European Union level would merit consideration?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25) Pensez-vous que les autorités européennes de surveillance sont dotées de compétences suffisantes pour assurer une surveillance cohérente?

25) Do you think that the powers of the ESAs to ensure consistent supervision are sufficient?


La deuxième question que je voudrais vous poser est la suivante: que pensez-vous du plan d’action du gouvernement haïtien et pouvez-vous garantir que les fonds considérables qui ont été promis seront utilisés efficacement?

My second question to you both is: what is your assessment of the Haitian Government’s action plan and can you ensure that the significant funds that have been pledged will be used effectively?


Je vous poserai la question suivante: que pensez-vous, par exemple, du fait d’adopter une décision telle que celle qui a été adoptée au Conseil européen - avec la participation de la présidence du Conseil, cela va de soi - sur l’engagement politique de l’Europe envers la stabilité financière de la zone euro?

I would like to ask you whether you think, for example, that adopting a decision such as the one adopted at the European Council – obviously with the participation of the Presidency of the Council – on the political commitment of Europe to the financial stability of the euro area is not leading the European Union.


Je vous poserai la question suivante: que pensez-vous, par exemple, du fait d’adopter une décision telle que celle qui a été adoptée au Conseil européen - avec la participation de la présidence du Conseil, cela va de soi - sur l’engagement politique de l’Europe envers la stabilité financière de la zone euro?

I would like to ask you whether you think, for example, that adopting a decision such as the one adopted at the European Council – obviously with the participation of the Presidency of the Council – on the political commitment of Europe to the financial stability of the euro area is not leading the European Union.


Je vous pose donc la question suivante: ne pensez-vous pas que, derrière la volonté de défendre les consommateurs, et en particulier les familles moins aisées, comme vous l’avez écrit dans le Le Figaro de dimanche, se cache aussi - si pas essentiellement, je ne sais pas - une tentative de protéger les intérêts des multinationales?

So I ask you: do you not believe that lurking behind the defence of consumers, in particular poorer families, as you wrote in Sunday’s Le Figaro , there is also, or perhaps chiefly – I do not know – an attempt to protect the interests of multinationals?


La question que je voudrais vous poser, en tant que président désigné, est la suivante: comment pensez-vous pouvoir répondre à ces priorités majeures de l’Union européenne par de vagues proclamations, alors que votre politique, durant toutes ces années, a constamment servi d’autres idées?

The question that I should like to put to you, as President-designate, is this: how do you believe you will respond to these major priorities of the European Union through vague proclamations when your policy, all these years, has constantly served different perceptions?




D'autres ont cherché : suivante ne pensez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante ne pensez-vous ->

Date index: 2024-03-11
w