La question que je voudrais vous poser, alors, est la suivante: Ne croyez-vous pas que les Canadiens, nous, en tant que parlementaires membres du comité et députés de la Chambre des communes, devrions nous inquiéter du fait que nous perdons des emplois stables dans le secteur manufacturier et que la croissance des emplois se retrouve dans le secteur de l'industrie des services, soit des emplois qui sont relativement moins stables et peu rémunérés?
The question I would ask you, then, is do you not think it is of concern to Canadians, and to us as parliamentarians on this committee and in the House of Commons, that we are losing manufacturing jobs and the security of those jobs, and that the growth in employment is in the parts of the service sector that are relatively less secure and low-paid?