Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage par rigoles de niveau
Clause suivant le bien-fonds
Comme je suis le petit dernier
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Je m'empresse
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Point de commutation sur la station suivante
Point de transfert sur la station suivante
Vu que je suis le petit dernier

Traduction de «suivante je suis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


comme je suis le petit dernier [ vu que je suis le petit dernier ]

new kid on the block


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

contour ditch irrigation | contour-furrow method | cross-contour-furrow irrigation


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


point de commutation sur la station suivante | point de transfert sur la station suivante

Change-Over Point | COP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai beaucoup de champs d'intérêts, mais ceux qui m'occupent actuellement sont les suivants: je suis président du caucus des affaires sociales du Parti libéral; je suis président du caucus du Parti libéral sur le programme national pour les enfants et je préside le Sous-comité des enfants et des jeunes à risque de notre comité.

I have a number of interests, but the ones I'm working on now are these: I am chairman of the Liberal Party's social policy caucus; I am chairman of the Liberal Party's national children's agenda caucus; and I chair, for this committee, the Sub-Committee on Children and Youth at Risk.


Je ne sais pas s'il me faut poser la question suivante; je suis convaincue que vous êtes compétente.

I do not know whether I need to ask this next question; I am quite sure you are competent.


Les mots les plus terrifiants qu'on puisse entendre sont les suivants « Je suis du gouvernement et je suis là pour vous aider».

The nine most terrifying words in the English language are “I'm from the government and I'm here to help”.


Pour ma part, je donnerai l'exemple suivant: je suis avocat de formation.

For my part, I will give the following example: I was trained as a lawyer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans les quinze jours suivant la réception de notifications au sens du paragraphe 1, les États membres envoient par voie électronique au réseau de traitement et de bases de données visé à l'article 24 du règlement (CE) n° 726/2004 (ci-après "la base de données Eudravigilance") les informations concernant tout effet indésirable qui est survenu sur leur territoire, et ce dans les quinze jours suivant la réception de sa notification ou, en l'absence d'une telle notification, dans les quinze jours suivant la date à laquelle l'autorité compétente a eu connaissance de l'événemen ...[+++]

2. Member States shall, within 15 days following the receipt of the reports referred to in paragraph 1, submit electronically to the database and data-processing network referred to in Article 24 of Regulation (EC) No 726/2004 (hereinafter referred to as ‘the Eudravigilance database’) information on all adverse reactions that occur within their territory within 15 days following receipt of the report or, in the absence of a report, following the day on which the competent authority acquired knowledge of the event.


– l'utilisation, par l'État membre, de la contribution financière dans les 24 mois suivant la date de la demande ou la date du début des mesures prises en charge pourvu que celles-ci aient commencé dans les 3 mois suivant la date de la demande (dans les 12 mois suivant la date de la demande avant 2009);

– the Member State must use the financial contribution within 24 months of the date on which the application was made or the date on which the measures covered began, provided that the latter date is no later than three months after the date on which the application was made (within 12 months of that date prior to 2009);


1. Lorsque les conditions prévues à l'article 67 sont remplies, la Commission élabore un projet de modification de l'annexe XVII, à la première des deux échéances suivantes: dans les trois mois suivant la réception de l'avis du comité d'analyse socio-économique ou dans les trois mois suivant l'expiration du délai fixé en application de l'article 70, si le comité ne rend pas d'avis.

1. If the conditions laid down in Article 67 are fulfilled, the Commission shall prepare a draft amendment to Annex XVII, within three months of receipt of the opinion of the Committee for Socio-economic Analysis or by the end of the deadline established under Article 70 if that Committee does not form an opinion, whichever is the earlier.


1. Dans le cas d'une substance déjà réglementée par l'annexe XVII et lorsque les conditions prévues à l'article 67 sont remplies, la Commission élabore un projet de modification de l'annexe XVII, à la première des deux échéances suivantes: dans les trois mois suivant la réception de l'avis du comité d'analyse socio-économique ou dans les trois mois suivant l'expiration du délai fixé en application de l'article 70, si le comité ne rend pas d'avis.

1. Where a substance is already regulated in Annex XVII, and if the conditions laid down in Article 67 are fulfilled, the Commission shall prepare a draft amendment to Annex XVII, within three months of receipt of the opinion of the Committee for Socio-economic Analysis or by the end of the deadline established under Article 70 if that Committee does not form an opinion, whichever is the earlier.


6. À moins que d'autres exigences n'aient été imposées comme conditions lors de l'octroi de l'autorisation de mise sur le marché ou par la suite, conformément aux lignes directrices visées à l'article 106, paragraphe 1, les notifications de tout effet indésirable sont soumises à l'autorité compétente sous la forme d'un rapport périodique actualisé relatif à la sécurité, soit immédiatement sur demande soit à intervalles réguliers avec la périodicité suivante: tous les six mois durant les deux premières années suivant la première mise s ...[+++]

6. Unless other requirements have been laid down as a condition of the granting of authorisation, or subsequently as indicated in the guidelines referred to in Article 106(1), reports of all adverse reactions shall be submitted to the competent authorities in the form of a periodic safety update report, either immediately upon request or periodically as follows: six monthly for the first two years after the medicinal product was first placed on the market , annually for the subsequent two years, and thereafter at three-yearly intervals.


Je suis contre le projet de loi pour les raisons suivantes: Je suis en faveur de l'égalité pour tous les Canadiens, quels que soient leur race, leur langue, leur culture, leur religion, leur sexe ou leur orientation sexuelle, et non pas à cause de ces caractéristiques.

I am opposed to the bill for the following reasons: I support the equality of all Canadians regardless of race, language, culture, religion, gender or sexual orientation, not because of these defining characteristics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante je suis ->

Date index: 2022-12-14
w