Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage par rigoles de niveau
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
P. suiv.
Page suiv.
Page suivante
Point de commutation sur la station suivante
Point de transfert sur la station suivante
Quel cabot
Quel cabotin
Quel est ta matière préféréé?
Quel est ton sujet préféré?
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Touche Page suivante
Touche de défilement vers le bas
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "suivante de quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

contour ditch irrigation | contour-furrow method | cross-contour-furrow irrigation


Quel est ta matière préféréé? [ Quel est ton sujet préféré? ]

What's Your Favourite Subject?




art de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire [ façon de communiquer correctement quel que soit le niveau du destinataire ]

multi-directional communication


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


point de commutation sur la station suivante | point de transfert sur la station suivante

Change-Over Point | COP [Abbr.]


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


touche Page suivante | touche de défilement vers le bas | Page suivante | P. suiv. | Page suiv.

page down key | page down | PgDn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Débattant de la politique industrielle de l’UE, nous devons répondre à la question suivante: de quel type d’industrie l’Europe a-t-elle besoin – une industrie d’entreprise, orientée sur la branche, caractérisée par une production de masse à grande échelle ou une industrie régionale à petite échelle, voire une industrie nationale?

When discussing the EU’s industrial policy, we must answer the following question: what kind of industry does Europe need – a corporate, branch-driven industry, characterised by large-scale mass production, or small-scale regional industry, or maybe even national industry?


Étant donné que les agriculteurs pauvres sont contraints de rechercher des salaires supplémentaires dans des activités extra-agricoles pour compléter leur maigre revenu agricole, la Commission pourrait-elle répondre à la question suivante: Sur quels critères se fonde-t-elle pour distinguer les agriculteurs «actifs» des agriculteurs «non actifs»?

Given that less affluent farmers are forced to seek additional work outside the farming sector in order to supplement their meagre earnings from agriculture, what are the criteria being applied by the Commission to distinguish between 'active' and 'non-active' farmers?


Ma question est donc la suivante: à quel point un logiciel doit-il être pur pour être reconnu comme tel?

My question is therefore: how pure must software be before it is pure?


Toutefois, les principales questions que nous devons nous poser à ce stade sont les suivantes: dans quel sens faire évoluer les relations UE‑Asie?

However, the main questions we must ask ourselves at this point are: Where do we go from here in EU-Asia relations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la réunion ministérielle du G8 sur l'énergie, qui se tient aujourd'hui à Détroit, Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission, a souligné dans les termes suivants à quel point il importe de freiner la croissance dans la demande d'énergie et de renforcer la sécurité et la stabilité des approvisionnements en énergie : « Une manière rapide et relativement bon marché de répondre aux menaces qui pèsent sur l'approvisionnement en énergie consiste à contenir l'augmentation de la demande en énergie.

At the G-8 Ministerial meeting on Energy today in Detroit, European Commission Vice President Loyola de Palacio underlined the importance of curbing the growth in energy demand and enhancing the security and stability of energy supplies". Risks to energy supply can be quickly and relatively cheaply addressed by curbing the growth in energy demand.


Dans ces conditions, je ne voudrais pas manquer de poser à M. le Commissaire la question suivante : à quel moment commencera la révision de la directive générale sur la protection des données ?

In this connection, I want to take the opportunity to ask the Commissioner when revision of the general directive on data protection is to begin.


Les principales questions sont les suivantes: Dans quel cadre et en fonction de quels critères doit-on fixer les priorités et procéder à un arbitrage lorsque les besoins en radiofréquences résultant des politiques en matière de télécommunications, de radiodiffusion, de transports et de RD sont incompatibles?

The main questions are the following: Where and on the basis of which criteria should priorities be set and arbitration take place where radio spectrum requirements from policies on telecommunications, broadcasting, transport, and RD are in conflict?


Toutefois, de nombreuses questions liées à l’inscription des délinquants sexuels restent à la discrétion des législateurs des États, notamment les suivantes : 1) quels sont les délinquants visés; 2) quels renseignements sont recueillis; 3) quels renseignements sont divulgués; 4) quelles normes et procédures servent à déterminer quels renseignements sont recueillis et la mesure dans laquelle ils sont divulgués.

Many issues of sex offender registration, however, remain at the discretion of state lawmakers, including: (1) which offenders should be registered; (2) what information is gathered; (3) how much information is disclosed; and (4) what standards and procedures are used to determine the information gathered and the extent of disclosure.


Toutefois, de nombreuses questions liées à l’inscription des délinquants sexuels restent à la discrétion des législateurs des États, notamment les suivantes : 1) quels sont les délinquants visés; 2) quels renseignements sont recueillis; 3) quels renseignements sont divulgués; 4) quelles normes et procédures servent à déterminer quels renseignements sont recueillis et la mesure dans laquelle ils sont divulgués.

Many issues of sex offender registration, however, remain at the discretion of state lawmakers, including: (1) which offenders should be registered; (2) what information is gathered; (3) how much information is disclosed; and (4) what standards and procedures are used to determine the information gathered and the extent of disclosure.


Points forts d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, le membre de la Commission responsable des affaires sociales et de l'emploi, à l'occasion de la réunion commune Parlement européen/Commission consacrée à la Charte sociale, à Bruxelles, le 22 mai 1995 Prenant la parole ce jour à Bruxelles, le commissaire Flynn a déclaré que la question de savoir si le volume des textes législatifs adoptés jusqu'ici dans le cadre du nouveau programme d'action sociale était ou non adéquat est une fausse question car, en réalité, la question qu'il faut se poser est la suivante: de quel type d'actes législatif ...[+++]

Main points of a speech made by Mr Padraig Flynn, Commissioner for Social Affairs and Employment to the European Parliament/Commission Joint Hearing on the Social Charter, Brussels, 22 May 1995 Speaking today in Brussels, Commissioner Flynn said that discussion about whether or not the amount of legislation in the New Social Action Programme is too little detracts from the real issue, which is : what kind of legislation is now needed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante de quel ->

Date index: 2023-04-23
w