Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Année financière suivante
Arrosage par rigoles de niveau
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Exercice financier suivant
Exercice suivant
Exercice ultérieur
Hallucinose
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Jalousie
Mauvais voyages
P. suiv.
Page suiv.
Page suivante
Paranoïa
Point de commutation sur la station suivante
Point de transfert sur la station suivante
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Suivant l'ampleur de l'apport
Suivant l'ampleur de la contribution
Suivant l'ampleur de la participation
Touche Page suivante
Touche de défilement vers le bas
échelonnement sur les années suivantes
étalement du revenu sur les années suivantes
étalement sur les années suivantes

Traduction de «suivant pour tony » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

contour ditch irrigation | contour-furrow method | cross-contour-furrow irrigation


suivant l'ampleur de la participation [ suivant l'ampleur de la contribution | suivant l'ampleur de l'apport ]

on a level of effort basis


année financière suivante [ exercice ultérieur | exercice suivant | exercice financier suivant ]

subsequent fiscal year [ SFY | subsequent year ]


étalement sur les années suivantes [ étalement du revenu sur les années suivantes | échelonnement sur les années suivantes ]

forward averaging [ averaging | averaging of income | income averaging ]


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


point de commutation sur la station suivante | point de transfert sur la station suivante

Change-Over Point | COP [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importan ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, stealing, repeated lying, tr ...[+++]


touche Page suivante | touche de défilement vers le bas | Page suivante | P. suiv. | Page suiv.

page down key | page down | PgDn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motion, ainsi modifiée, est adoptée par le vote par appel nominal suivant : POUR : Tony Tirabassi John Bryden Sophia Leung Shawn Murphy Joe Peschisolido Beth Phinney Alex Shepherd Monte Solberg Val Meredith Philip Mayfield Odina Desrochers Ghislain Lebel Dick Proctor Greg Thompson: 14 CONTRE : Paul Macklin Mac Harb: 2 Il est convenu, - Que Pierre Tremblay et Charles Guité comparaissent à des séances différentes et que les séances se tiennent à huis clos.

The motion, as amended, was agreed to on the following recorded division: YEAS: Tony Tirabassi John Bryden Sophia Leung Shawn Murphy Joe Peschisolido Beth Phinney Alex Shepherd Monte Solberg Val Meredith Philip Mayfield Odina Desrochers Ghislain Lebel Dick Proctor Greg Thompson: 14 NAYS: Paul Macklin Mac Harb: 2 It was agreed, - That Pierre Tremblay and Charles Guité appear at separate meetings and that the meetings be held in camera.


Elles m’ont gentiment fait la suggestion suivante, reprenant les termes utilisés par un musicien contemporain, Tony Hatch, quant à la manière de mieux faire comprendre ce qu’est la politique européenne de voisinage.

They kindly made the following suggestion, using the words of a contemporary recording artist, Tony Hatch, on how to make the European neighbourhood policy better understood.


Elles m’ont gentiment fait la suggestion suivante, reprenant les termes utilisés par un musicien contemporain, Tony Hatch, quant à la manière de mieux faire comprendre ce qu’est la politique européenne de voisinage.

They kindly made the following suggestion, using the words of a contemporary recording artist, Tony Hatch, on how to make the European neighbourhood policy better understood.


Si nous laissons des Afghans mourir de faim ou de froid, le peuple de l'Afghanistan ne comprendra pas que nous nous opposons au régime taliban, non à lui (1350) Au lendemain des événements du 11 septembre, le premier ministre britannique Tony Blair a fait la déclaration suivante:

If we let people starve or freeze to death, the Afghani people will not understand that our problem is with the Taliban and not with them (1350) Prime Minister Tony Blair stated in the aftermath of September 11:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à la tribune des présidents d'assemblées législatives provinciales suivants: l'honorable Bev Harrison, l'honorable Kevin O'Brien, l'honorable Lloyd Snow, l'honorable Ron Osika, l'honorable Tony Whitford, l'honorable Murray Scott et l'honorable Mildred Dover.

The Speaker: I also wish to inform the House of the presence in the gallery of speakers of Canada's provincial legislatures: the honourable Bev Harrision, the honourable Kevin O'Brien, the honourable Lloyd Snow, the honourable Ron Osika, the honourable Tony Whitford, the honourable Murray Scott, and the honourable Mildred Dover.


M. Tony Valeri: Ma question suivante concerne le régime de la propriété.

Mr. Tony Valeri: The other area would have to do with the ownership structure.


M. Tony Valeri: Très bien, mais ma question était en réalité la suivante: puisque vous vendez votre produit au détail—comme CUMIS d'ailleurs—par l'entremise des coopératives de crédit, avez-vous des réserves concernant la possibilité qu'on permette aux banques de vendre des produits d'assurance dans leurs succursales?

Mr. Tony Valeri: Okay. That's fine, but my question was really this: since you are retailing your product—and CUMIS is as well—through the credit unions, do you have any reservations about allowing a bank to retail an insurance product through their branches?


w