Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Année financière suivante
Arrosage par rigoles de niveau
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Exercice financier suivant
Exercice suivant
Exercice ultérieur
Hallucinose
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Jalousie
Mauvais voyages
P. suiv.
Page suiv.
Page suivante
Paranoïa
Point de commutation sur la station suivante
Point de transfert sur la station suivante
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Suivant l'ampleur de l'apport
Suivant l'ampleur de la contribution
Suivant l'ampleur de la participation
Touche Page suivante
Touche de défilement vers le bas
échelonnement sur les années suivantes
étalement du revenu sur les années suivantes
étalement sur les années suivantes

Traduction de «suivant pour maude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

contour ditch irrigation | contour-furrow method | cross-contour-furrow irrigation


année financière suivante [ exercice ultérieur | exercice suivant | exercice financier suivant ]

subsequent fiscal year [ SFY | subsequent year ]


suivant l'ampleur de la participation [ suivant l'ampleur de la contribution | suivant l'ampleur de l'apport ]

on a level of effort basis


étalement sur les années suivantes [ étalement du revenu sur les années suivantes | échelonnement sur les années suivantes ]

forward averaging [ averaging | averaging of income | income averaging ]


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


point de commutation sur la station suivante | point de transfert sur la station suivante

Change-Over Point | COP [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, stealing, repeated lying, tr ...[+++]


touche Page suivante | touche de défilement vers le bas | Page suivante | P. suiv. | Page suiv.

page down key | page down | PgDn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après débat, la motion, mise aux voix, est rejetée par le vote inscrit suivant : POUR Maude Debien Gurmant Grewal Deepak Obhrai Pauline Picard: ¾ 4 CONTRE Sarkis Assadourian Jean Augustine Colleen Beaumier Hon. Diane Marleau Ted McWhinney Denis Paradis Bernard Patry Bob Speller: ¾ 8 À 10 h 06, conformément à l'article 108(2) du Règlement, le Comité poursuit son examen des sanctions contre l'Iraq (voir le Procès-verbal du mardi 21 mars 2000, séance n 29). John McNee fait une déclaration et, avec Donald Sinclair et Dennis Horaq, répon ...[+++]

After debate, the question being put on the motion, it was negatived on the following recordred division: YEAS Maude Debien Gurmant Grewal Deepak Obhrai Pauline Picard: ¾ 4 NAYS Sarkis Assdourian Jean Augustine Colleen Beaumier Hon. Diane Marleau Ted McWhinney Denis Paradis Bernard Patry Bob Speller: ¾ 8 At 10:06 a.m., pursuant to Standing Order 108(2), the Committee continued its examination of sanctions against Iraq (See Minutes of Proceedings, Tuesday, March 21, 2000, Meeting No. 29. ) John McNee made an opening statement and, with Donald Sinclair and Dennis Horaq, answered questions.


L'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote nominal suivant : POUR : Preston Manning Bob Mills Randy White: 3 CONTRE : Sarkis Assadourian Jean Augustine André Bachand John Cannis Shaughnessy Cohen Maud Debien Ivan Grose Monique Guay Ted McWhinney Bernard Patry Julian Reed Svend Robinson Bob Speller Daniel Turp: 14 La motion, mise aux voix, est rejetée par le vote nominal suivant : POUR : André Bachand Maud Debien Monique Guay Preston Manning Bob Mills Svend Robinson Daniel Turp Randy White: 8 CONTRE : Sarkis Assadourian Jea ...[+++]

And the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS : Preston Manning Bob Mills Randy White: 3 NAYS: Sarkis Assadourian Jean Augustine André Bachand John Cannis Shaughnessy Cohen Maud Debien Ivan Grose Monique Guay Ted McWhinney Bernard Patry Julian Reed Svend Robinson Bob Speller Daniel Turp: 14 And the question being put on the motion it was negatived on the following recorded division: YEAS : André Bachand Maud Debien Monique Guay Preston Manning Bob Mills Svend Robinson Daniel Turp Randy White: 8 NAYS: Sarkis Assadourian Jean Augustine John Cannis Shaughnessy Cohen Ivan Grose Ted M ...[+++]


L'ébauche de motion, ainsi modifiée, est mise aux voix et adoptée par le vote inscrit suivant : POUR : Eleni Bakopanos Ray Bonin Ivan Grose Jay Hill Bob Kilger Gar Knutson Carolyn Parrish Jerry Pickard Chuck Strahl (9) CONTRE : Madeleine Dalphond-Guiral Maud Debien (2) Il est convenu, - Que l'ébauche de rapport, ainsi modifiée, soit adoptée en tant que rapport du Comité à la Chambre et que le président présente le rapport à la Chambre.

And the question being put on the draft report, as amended, it was agreed to on the following recorded division: YEAS: Eleni Bakopanos Ray Bonin Ivan Grose Jay Hill Bob Kilger Gar Knutson Carolyn Parrish Jerry Pickard Chuck Strahl (9) NAYS: Madeleine Dalphond-Guiral Maud Debien (2) It was agreed, - That the draft report, as amended, be adopted as the Committee's Report to the House and that the Chair present the Report to the House.


Après débat, la motion, mise aux voix, est rejetée par le vote inscrit suivant : POUR Keith Martin Gurmant Grewal: ¾ 2 CONTRE Jean Augustine Eugene Bellemare Irwin Cotler Maude Debien Hon. Diane Marleau Ted McWhinney Denis Paradis Bernard Patry Pauline Picard Svend Robinson Bob Speller: ¾ 11 Conformément à l'article 108(2) du Règlement, le Comité entreprend son examen des sanctions contre l'Iraq.

After debate, the question being put on the motion, it was negatived on the following recorded division: YEAS Keith Martin Gurmant Grewal: ¾ 2 NAYS Jean Augustine Eugene Bellemare Irwin Cotler Maude Debien Hon. Diane Marleau Ted McWhinney Denis Paradis Bernard Patry Pauline Picard Svend Robinson Bob Speller: ¾ 11 Pursuant to Standing Order 108(2), the Committee commenced its examination of the sanctions against Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ) propose: Motion no 1 Qu'on modifie le projet de loi C-57 par adjonction, après la ligne 6, page 3, des nouveaux articles suivants: «3.1 Le ministre du Commerce international doit établir un processus de consultation obligatoire avec les provinces sur les sujets suivants: a) la mise en oeuvre de l'Accord lorsqu'elle porte sur un sujet relevant de la compétence législative des provinces; b) la résolution des différends commerciaux en vertu de l'Accord; c) les sujets d'intérêt économique majeur au plan international.

Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ) moved: Motion No. 1 That Bill C-57 be amended by adding after line 11, on page 3, the following new Clauses: ``3.1 The Minister of International Trade shall establish a process for consultation with the provinces regarding (a) implementation of the Agreement wherever implementation relates to a matter within provincial legislative jurisdiction; and (b) any matter relating to trade dispute resolution under the Agreement; (c) any economic matter of major international significance.


w