Lorsque nous sommes présents en Birmanie ou ailleurs dans le monde pour soutenir la concurrence des Australiens, des Chinois, des Indiens et de tous les autres qui se limitent de toute évidence à respecter les normes du pays hôte, lesquelles sont bien évidemment moins élevées que les nôtres, et que nous voulons imposer, à partir du Canada, l'intervention d'un ombudsman ou d'autres mécanismes faisant en sorte que le travail soit exécuté suivant les normes canadiennes, ne plaçons-nous pas nos propres entreprises dans une situation nettement défavorable par rapport à leurs concurrents étrangers?
When we're competing in Burma or any other part of the world against the Australians, the Chinese, the Indians and everybody else working clearly under the standards of those local territories, which are again understandably far below ours, and we want to impose, from Canada, an ombudsman or other mechanisms that say they have to work under the standards in Canada, do we not put Canadian enterprises at a clear disadvantage compared to other international players?