Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allons donc

Vertaling van "suite— allons donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux qui sont prévus par suite de nos discussions sur les mesures de prévention de l'obésité ont été bien reçus par les provinces et territoires, et nous allons donc y donner suite.

The work that is coming forward from the dialogue on some of those preventative measures on obesity is well received by jurisdictions, and we will be doing the rollout of that.


Nous allons accorder quelques minutes au Dr Brill-Edwards pour qu'elle reprenne son souffle et nous allons donc tout de suite débuter par les Fabricants de produits alimentaires et de consommation du Canada.

We'll give Dr. Brill-Edwards a few minutes to get her breath, and we'll start with the Food and Consumer Products Manufacturers group.


C'est peut-être parce que je suis psychologue, et que je travaille auprès de clients du service correctionnel, mais nous avons beaucoup d'indices techniques—le nystagmus latéral autour des yeux, et le nystagmus vertical—et bien souvent, surtout quand il est question de drogue, si l'on demande simplement à quelqu'un, surtout si on le fait marcher sur une ligne droite et qu'on lui demande de se toucher le nez et ainsi de suite—“allons donc, qu'est-ce qui se passe?”, ils vont tout simplement vous le dire.

Maybe it's just because I'm a psychologist, and I work with correctional service clients, but we have a lot of technical things lateral nystagmus around the eyes, and vertical nystagmus when oftentimes, especially around drugs, if you simply ask a person, particularly if you have them walking straight down a line and touching their nose and so on, “Come on, what's going on here?”, they'll frequently just tell you.


Le 5 avril 2006, le premier ministre Stephen Harper a déclaré ce qui suit à la Chambre des communes : « Nous allons donc agir tout de suite pour [.] élaborer une garantie en matière de délais d'attente pour les patients».

On April 5, 2006, Prime Minister Stephen Harper said in the House of Commons: " So we're going to act right away . to develop a Patient Wait Times Guarantee" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons donc donner suite et finir par trouver une source de recettes durable pour les provinces, et surtout pour les municipalités, afin de leur permettre de résoudre leurs problèmes d'infrastructure.

It's something we will proceed on in terms of ultimately finding a sustainable revenue flow for provinces, and for municipalities in particular, to deal with their infrastructure challenges.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le rapport que nous allons, je l’espère, voter aujourd’hui fait directement suite aux trois communications de la Commission qui constituent ce qu’on appelle «le paquet sur l’efficacité de l’aide au développement» et s’inscrit donc dans le cadre plus large de la poursuite de l’objectif d’amélioration de la coopération européenne au développement.

– (FR) Mr President, Commissioner, the report I hope we are going to vote in favour of today follows directly on from the three Commission communications that constitute what is referred to as ‘the 2006 aid effectiveness package’ and the report is therefore more broadly about pursuing the objective of improving European development cooperation.


C’est donc dans cet état d’esprit que nous allons faire des propositions, à la suite du livre vert que nous avons publié avec mon collègue Bolkestein, à la fin de l’année dernière.

It is therefore in this spirit that we intend to put forward proposals, following the Green Paper which we published with Mr Bolkestein late last year.


Nous allons vite, faites donc un deuxième tour tout de suite.

We are going quickly, so let us hold a second round immediately.




Anderen hebben gezocht naar : allons donc     suite— allons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite— allons donc ->

Date index: 2022-04-10
w