Suite à des négociations, à des délais extrêmement longs, parfois, tu arrives au palais de justice le matin et tu ne sais pas quand tu repartiras, à cause de l'émotion, à cause de toutes sortes de choses, il y a un consentement entre les procureurs et entre les époux et la somme accordée est nettement inférieure à ce que la personne qui réclamait la pension alimentaire était décidée à obtenir le matin.
Following negotiations and after extremely long delays, sometimes you get to the court house in the morning and you cannot tell when you will leave because of emotions and all sorts of considerations; sometimes the lawyers and the spouses agree and the amount finally granted is considerably lower than what the party seeking alimony had decided to ask for in the morning.