Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFR
Accord de Kigali
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Imposer une amende
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
Mettre à l'amende
Prononcer une amende
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Traduction de «suite à l’amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposer une amende [ prononcer une amende | mettre à l'amende ]

assess a fine [ levy a fine | fine ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


Projet de résolution relative à l'amendement de la clause finale de la Convention relative à l'aviation civile internationale concernant le texte authentique de la Convention en langue chinoise

Draft Resolution relating to the amendment of the Final Clause of the Convention on International Civil Aviation regarding the authentic Chinese text




décision rendue à la suite de l'examen préliminaire de l'initiative

decree issued following a preliminary examination | preliminary examination decree


Ordonnance du 3 novembre 2004 relative à l'adaptation de dispositions légales à la suite de la réunion des offices fédéraux IMES et ODR

Ordinance of 3 November 2004 on the Amendment of Statutory Provisions due to the Merger of the Federal Offices IMES and FOR


Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]

Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material


rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CSCE follow-up meeting in Vienna
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’absence de jugement dans un délai raisonnable a causé à la partie requérante trois types de préjudices entre le 12 février 2010 et le 27 septembre 2012: 1) frais de garantie majorés pour le montant de l’amende que la partie requérante n’a pas immédiatement payé à la Commission à la suite de l’adoption de la décision C(2007) 5791 final, du 28 novembre 2007, dans l’affaire COMP/39165 — Verre plat; 2) coûts d’opportunité parce que le faible taux d’intérêt sur le montant d’amende tardivement restitué à la partie requérante à la suite de l’arrêt de la Cour de 2014 était très inférieur au rendement ...[+++]

The failure to rule within a reasonable time period caused the applicant three types of loss between 12 February 2010 and 27 September 2012: (1) increased costs related to a bank guarantee for the amount of the fine that the applicant did not immediately pay to the Commission following the adoption of decision No C(2007)5791 final of 28 November 2007 in Case COMP/39165 — Flat glass; (2) opportunity costs because the low rate of interest on the amount of the fine belatedly returned to the applicant following the Court of Justice’s judgment in 2014 was much lower than the potential return that the applicant could have achieved if, instead ...[+++]


À cet effet, et cela suit immédiatement l'amendement de M. Van Kesteren, mon sous-amendement se lit comme suit: « mais pas avant que le Comité ait fini d'entendre les témoignages et achevé son étude sur le remaniement de la Loi sur la protection des renseignements personnels».

To that effect, and this follows immediately after Mr. Van Kesteren's amendment, my subamendment reads, “but not until after the committee has finished hearing witnesses and completed its study on reforms of the Privacy Act”.


Il se lit comme suit: « ou toute autre ligne directrice plus stricte établie par la suite » (Le sous-amendement est rejeté.) (L'amendement est rejeté [Voir Procès-verbaux et témoignages]).

It reads: “or any more stringent guidelines subsequently established” (Subamendment negatived) (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) Mr. Lee.


Il porte sur le sous-amendement de M. Wallace et se lit comme suit: que l'amendement de M. Reid soit amendé après les mots « dans l'ordre suivant » en modifiant l'ordre pour qu'il se lise ainsi: premièrement, Jeff Esau aujourd'hui, le 17 mai 2007, deux, le professeur Amir Attaran à la prochaine réunion du comité; trois, le commissaire à l'information.et le reste du libellé; quatre, Paul Koring du Globe and Mail; cinq, Jocelyne Sabourin, etc.; et, six, la dernière partie concernant les autres témoins, etc.

The question is on the subamendment moved by Mr. Wallace as follows: that Mr. Reid's amendment be amended after the words “in the following order” by changing the order to read as follows: one, Jeff Esau today, May 17, 2007; two, Professor Amir Attaran at the next meeting of the committee; three, the Information Commissioner.and the remainder of the wording; four, Paul Koring of The Globe and Mail; five, Jocelyne Sabourin, etc.; and, six, the final portion about other witnesses, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les références à l’annexe I de la convention Marpol figurant dans le règlement (CE) no 417/2002 doivent être mises à jour par suite de ces amendements.

The references in Regulation (EC) No 417/2002 to Annex I to the Marpol Convention have to be updated in the light of those amendments.


Le texte actuel a été intégré à l'avis suite à un amendement adopté à la majorité en réunion de section.

The present text was incorporated in the draft opinion as a result of an amendment approved by a majority vote at the section meeting.


ENGRAIS ET AMENDEMENTS DU SOL" est modifiée comme suit: a) Le paragraphe introductif, entre le titre et le tableau , est remplacé par ce qui suit: "Conditions générales applicables à tous les produits:

FERTILISERS AND SOIL CONDITIONERS" is amended as follows: (a) The introductory paragraph between the heading and the table is replaced by the following: "General conditions for all the products:


La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur le sous-amendement de M. Williams (St-Albert), appuyé par M. Harper (Simcoe-Centre), Qu'on modifie l'amendement en supprimant tous les mots suivant et y compris les mots: «qu'on ajoute au paragraphe 56.1(5) ce qui suit:» Le sous-amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote suivant:

' The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the sub-amendment of Mr. Williams (St. Albert), seconded by Mr. Harper (Simcoe Centre), That the amendment be amended by deleting all the words after and including the words: ``and that the following words be added to section 56.1(5):'' The question was put on the sub-amendment and it was negatived on the following division:


Tout membre qui n'a pas notifié son acceptation d'un amendement à la date à laquelle ledit amendement entre en vigueur cesse d'être partie contractante au présent accord à compter de cette date , à moins qu'il n'ait prouvé au Conseil qu'il n'a pas pu accepter l'amendement en temps voulu par suite de difficultés rencontrées pour mener à terme sa procédure constitutionnelle ou institutionnelle et que le Conseil ne décide de prolonger pour ledit membre le délai d'acceptation .

ANY MEMBER WHICH HAS NOT NOTIFIED ITS ACCEPTANCE OF AN AMENDMENT BY THE DATE ON WHICH SUCH AMENDMENT ENTERS INTO FORCE SHALL CEASE TO BE A CONTRACTING PARTY AS FROM THAT DATE , UNLESS SUCH MEMBER HAS SATISFIED THE COUNCIL THAT ITS ACCEPTANCE COULD NOT BE OBTAINED IN TIME OWING TO DIFFICULTIES IN COMPLETING ITS CONSTITUTIONAL OR INSTITUTIONAL PROCEDURES , AND THE COUNCIL DECIDES TO EXTEND FOR THAT MEMBER THE PERIOD FOR ACCEPTANCE OF THE AMENDMENT .


En règle générale, les seuls amendements pouvant être présentés à l'étape du rapport sont ceux qui remettent en question ou modifient un amendement adopté à l'étape du comité, qui apportent des amendements corrélatifs au projet de loi à la suite d'un amendement adopté en comité, ou encore qui abrogent un article.

Generally, amendments may be proposed at report stage that challenge or further modify committee amendments, or to make consequential changes to a bill based on an amendment made in committee, or that delete a clause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite à l’amendement ->

Date index: 2022-11-04
w