Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision faisant suite à un grief
Décision faisant suite à un grief de classification
Décision rendue suite à un procès
Décision rendue à la suite d'un grief
Décision rendue à la suite d'un grief de classification
Rapport faisant suite à une visite d'établissement
Rapport faisant suite à une visite de prévention
Rendu impraticable du fait de la fumée
Rendu impraticable par suite de la présence de fumée

Vertaling van "suite rendu visite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport faisant suite à une visite de prévention | rapport faisant suite à une visite d'établissement

inspection report


rendu impraticable du fait de la fumée | rendu impraticable par suite de la présence de fumée

blocked by smoke


décision rendue à la suite d'un grief [ décision faisant suite à un grief ]

grievance decision


décision rendue à la suite d'un grief de classification [ décision faisant suite à un grief de classification ]

classification grievance decision


décision rendue à la suite de l'examen préliminaire de l'initiative

decree issued following a preliminary examination | preliminary examination decree


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a inauguré la Voie maritime du Saint-Laurent en 1959 en compagnie du président américain Dwight D. Eisenhower, à qui elle a par la suite rendu visite aux États-Unis; ce fut la première visite à l'étranger d'une reine du Canada.

She inaugurated the new St. Lawrence Seaway in 1959 with President Dwight D. Eisenhower and visited him in the United States, making the first foreign visit ever made by a Queen of Canada.


À la suite de cet incident, le même policier ontarien a rendu visite à notre banque américaine qui se trouve au Vermont, accompagné d'un représentant des forces de police locales.

Following that incident, this same Ontario policeman walked into our American bank in Vermont with a local policeman in tow.


Si je me souviens bien, elle avait rendu visite à ses beaux-parents dans son sommeil et les avait poignardés; elle avait été acquittée par la suite.

If I recall correctly, in their sleep they travelled to visit their in-laws and stabbed them, and they were acquitted.


Il a rendu visite à l'ECHA en octobre 2012, à la suite de quoi il a fait plusieurs suggestions.

He visited ECHA in October 2012 and made several suggestions afterwards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que Charles Flanagan, ministre irlandais des affaires étrangères et du commerce, a fait part de sa déception à la suite de l'ajournement répété du procès d'Ibrahim Halawa en Égypte; que des fonctionnaires consulaires irlandais ont assisté à toutes les audiences tenues à ce jour et ont également rendu 48 visites consulaires à Ibrahim Halawa, ce qui souligne l'importance qu'accorde le gouvernement irlandais à cette affaire;

K. whereas Charles Flanagan, Irish Minister for Foreign Affairs and Trade, has expressed disappointment following the continuous adjournment of the case of Ibrahim Halawa in Egypt; whereas Irish consular officials have attended all the hearings to date and have also paid 48 consular visits to Ibrahim Halawa, and whereas this underlines the importance which the Irish Government attaches to the case;


L'an dernier, nous avons rendu visite à des centaines de personnes détenues par suite du conflit armé au Mali.

Last year, we visited hundreds of persons detained in relation to the armed conflict in Mali.


D'autre part, le régime d'inspection et de visites a été rendu plus strict: les visites initiales, annuelles et intermédiaires, ainsi que les visites effectuées à la suite d'une réparation sont désormais obligatoires.

On the other hand, the inspection and survey regime has been tightened: Initial, annual and intermediate surveys -as well as surveys after a repair-, are now compulsory.


Je lui ai rendu visite par la suite pour lui dire que nous devions pousser le Conseil économique à se pencher sur des questions technologiques stratégiques à long terme sur lesquelles nous travaillons tous les deux, et en particulier à travailler à l’élaboration de normes - un dossier sur lequel ma commission a beaucoup travaillé ces derniers mois.

I visited him afterwards to say that we needed to lift the sights of this Economic Council to look at the long range strategic technological issues that we are both working on, and particularly to work around the basis of standards which my committee has been doing a lot of work on over the last few months.


N. considérant qu'à la fin novembre 2012, la haute représentante/vice-présidente, M Ashton, s'est rendue en Asie centrale et au Kazakhstan au moment où ce pays imposait dans la loi l'interdiction de l'opposition et des médias, et qu'elle n'a prononcé aucune déclaration à ce sujet pendant sa visite, mais par la suite, en décembre 2012;

N. whereas at the end of November 2012, HR/VP Ashton travelled to Central Asia and visited Kazakhstan while the legal bans on the opposition and the media outlets were being imposed; whereas she did not issue any statement on the matter during her visit but subsequently in December 2012;


À la suite de ces missions initiales, je me suis moi-même rendu à Belgrade ce lundi et j'ai visité Podgorica hier après-midi.

Following these initial missions I went myself to Belgrade on Monday and yesterday afternoon I visited Podgorica.




Anderen hebben gezocht naar : suite rendu visite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite rendu visite ->

Date index: 2022-04-23
w