Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur d'infovariétés
Animateur d'émission-débat
Animatrice d'infovariétés
Animatrice d'émission-débat
Combinaison d'hiver
Costume de neige
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Droit de suite d'un propriétaire)
Débats d'appel
Débats oraux d'appel
Ensemble de neige
Faire valoir un droit sur qqch
Habit de neige
Hôte d'infovariétés
Hôtesse d'infovariétés
Matière à débat
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Renvoi de la suite du débat à une séance ultérieure
Renvoyer la suite du débat
Revendication
Suit d'hiver
Suit de skidoo
Sujet à discussion
Sujet à débat
Suspendre une séance
à la suite d’un débat contradictoire

Traduction de «suite d’un débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à la suite d’un débat contradictoire

after both sides have been heard


par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


animateur d'émission-débat [ animatrice d'émission-débat | animateur d'infovariétés | animatrice d'infovariétés | hôte d'infovariétés | hôtesse d'infovariétés ]

talk show host [ talk show hostess ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débats d'appel | débats oraux d'appel

appeal hearing | oral appeal hearing


habit de neige | combinaison d'hiver | ensemble de neige | costume de neige | suit de skidoo | suit d'hiver

snowsuit


faire valoir un droit sur qqch | déposer/ intenter une action en justice | revendication (réclamation d'un objet précis | droit de suite d'un propriétaire)

claim (to)


renvoyer la suite du débat | suspendre une séance

to adjourn a meeting | to suspend a meeting


renvoi de la suite du débat à une séance ultérieure

adjournment of debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce débat vient tout juste de commencer et nous sommes persuadés que, à la suite d'un débat raisonnable, la population appuiera notre position et celle des contribuables et des jeunes Canadiens qui n'ont à peu près aucune chance d'exprimer leur point de vue dans le cadre de ce débat.

The debate has only just begun and we are confident that a reasonable debate will enlist public support for our point of view and that of taxpayers and young Canadians who have little or no voice in this debate.


À la suite d’un débat ciblé organisé à l’occasion de l’audition conjointe avec le Parlement européen sur la citoyenneté de l’Union, le 19 février 2013, la Commission va annoncer des mesures concrètes dans son rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union.

Following a focused debate that took place in the joint hearing organised with the European Parliament on EU citizenship on 19 February 2013, the Commission is announcing concrete actions in its 2013 EU Citizenship Report.


Dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice, il peut également s'avérer souhaitable que le renvoi soit opéré à la suite d'un débat contradictoire.

In the interests of the proper administration of justice, it may also be desirable for the reference to be made only after both sides have been heard.


Il est toutefois souhaitable que la décision d’opérer un renvoi préjudiciel soit prise à un stade de la procédure où la juridiction de renvoi est en mesure de définir le cadre juridique et factuel de l'affaire, afin que la Cour dispose de tous les éléments nécessaires pour vérifier, le cas échéant, que le droit de l’Union est applicable au litige au principal. Dans l’intérêt d’une bonne administration de la justice, il peut également s’avérer souhaitable que le renvoi soit opéré à la suite d’un débat contradictoire.

It is, however, desirable that a decision to make a reference for a preliminary ruling should be taken when the national proceedings have reached a stage at which the referring court or tribunal is able to define the legal and factual context of the case, so that the Court of Justice has available to it all the information necessary to check, where appropriate, that European Union law applies to the main proceedings. In the interests of the proper administration of justice, it may also be desirable for the reference to be made only after both sides have been heard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La suite donnée au débat sur l'orientation à moyen terme d'Europeana, y compris son financement et la question connexe de la responsabilité, pourra impliquer d'autres ajustements à l'avenir.

The follow-up to the debate on the medium-term orientation of Europeana, including its funding and the related issue of accountability, may require some further adjustments in the future.


Le Comité, à la suite d'un débat long et difficile, au cours duquel a été reconnu le rôle essentiel du secteur des services dans la mise en œuvre du marché intérieur européen, ainsi que son importance fondamentale pour la croissance économique en Europe, a adopté une série de propositions formulant des indications claires et concrètes sur la façon dont le débat devrait se poursuivre et sur les changements qu'il est nécessaire d'apporter au projet de directive.

The Committee, after a lengthy and difficult debate, which recognised the key role of the service sector in the implementation of the European Internal Market and its fundamental importance to economic growth in the EU, adopted a series of proposals setting out clear and concrete indications on how the debate should proceed and what changes are needed to the draft Directive.


Sa décision (susceptible d'appel) est prise après avis du représentant de l'administration pénitentiaire, suite à un débat contradictoire en Chambre du conseil où sont entendues les réquisitions du Procureur et les observations du condamné ou de son avocat.

The judge's decision (which can be appealed) is taken after consulting the representative of the prison administration, following an adversarial debate in chambers, where the submissions of the Public Prosecutor and the comments of the offender or his/her counsel are heard.


Après un débat informatif à la Chambre, qui a fait sienne la question du transport aérien, le ministre des Transports n'a pas fait part à la Chambre des mesures qu'il envisageait prendre à la suite de ce débat; il s'est plutôt adressé aux journalistes dans la tribune de la presse.

After a take note debate in the House, which made the airline issue the property of the House of Commons, the Minister of Transport did not come into the House and say that this is what we debated last night and this is what he will do about the problem. No, the announcement was made in the press gallery.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan PEETERS Secrétaire d'Etat pour l'Environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : Mme Elisavet PAPAZOI Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Aménagement du territoire et aux Travaux publics Pour l'Espagne : Mme Cristine NARBONA Secrétaire d'Etat à l'Environnement et au Logement Pour la France : Mme Corinne LEPAGE Ministre de l'Environnemen ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jan PEETERS State Secretary for the Environment Denmark: Mr Svend AUKEN Minister for the Environment and Energy Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Germany: Ms Angela MERKEL Minister for the Environment Greece: Ms Elisavet PAPAZOI State Secretary for the Environment, Regional Planning and Public Works Spain: Ms Cristine NARBONA State Secretary for the Environment and Housing France: Ms Corinne LEPAGE Minister for the Environment Ireland: Mr Brendan HOWLIN Minister for the Environment Italy: Mr Paolo BARATTA Minister for the Environment Mr Emilio GERELLI State Secretary for the Environment Luxembourg: Mr Johny LAHURE Mi ...[+++]


Le débat tenu en l'occurrence faisait suite à un débat tenu lors de la réunion informelle des ministres chargés de l'égalité des chances à Limerick le 7 mai dernier et s'inscrivaient également dans le contexte de l'Agenda social européen adopté à Nice en décembre 2000 dans le cadre duquel le Conseil européen avait a demandé la mise en place d'un Institut européen du genre et la réalisation d'une étude de faisabilité.

Today's debate followed the discussion held at the Equality Ministers' informal meeting, in Limerick on 7 May, and should also be seen in the light of the European Social Agenda adopted at Nice in December 2000, in which the European Council asked for the establishment of a European Institute for gender issues and for the completion of a feasibility study.


w