Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la relance de
Assurer le suivi de
Avis de décision de donner suite
Compte tenu de
Conformément à
Demande de suite à donner
Devant
Donner congé
Donner suite à
En réaction à
En réponse à
Exploiter
Face à
Ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
Pour donner suite à
Pour répondre à
Pour suite à donner
Poursuivre
Prendre la suite
Relancer
Sous l'effet de
Suivre
Surveiller
Tirer parti de
à la suite de
être conforme à

Traduction de «suite donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner suite à [ assurer le suivi de | assurer la relance de | exploiter | tirer parti de | suivre | surveiller | relancer | poursuivre | prendre la suite ]

follow up [ carry on ]


en réponse à [ à la suite de | en réaction à | pour donner suite à | pour répondre à | compte tenu de | face à | conformément à | sous l'effet de | devant ]

in response to




ne pas donner suite aux recommandations du Conseil

fail to put into practice the recommendations of the Council


renvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquée

to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed


satisfaire, donner suite à, accéder à | exécuter, respecter, se soumettre à, exécuter (jugement) | être conforme à

comply (to - with)




avis de décision de donner suite

notice of election to proceed


donner les compétences, les qualités requises, donner qualité pour, habiliter, qualifier qn pour

qualify (to - s.o to do sth)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La délégation slovène a soulevé la question de savoir quelle suite donner aux relations avec l'Albanie compte de l'évolution récente de la situation.

The Slovenian delegation raised the question of how to engage further with Albania in the light of recent events.


Encore une fois, je constate que les libéraux appuieront ce projet de loi, mais j'espère qu'ils entendront raison: il faut, par la suite, donner les budgets nécessaires pour développer le corridor Saint-Laurent—Grands-Lacs.

Once again, I see that the Liberals will support this bill, but I hope that they will listen to reason: we must subsequently provide the necessary funding to develop the St. Lawrence—Great Lakes corridor. I hope that they will not be supporting the Conservatives, who created a $1 billion envelope for the Asia-Pacific gateway.


3. Si les autorités compétentes de l’État membre décident de ne pas donner suite à la demande faite par Europol, elles l’en informent en précisant les motifs de leur décision, sauf si elles ne sont pas en mesure de donner ces raisons parce que:

3. If the competent authorities of the Member State decide not to comply with a request made by Europol, they shall inform Europol of their decision and of the reasons therefor unless they are unable to give their reasons because:


Avec votre permission, je vais donc tout de suite donner la parole à Mme Bragg.

Without further ado, and with your permission, Madam Bragg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réalité, je demandais si, dans l'éventualité où aucun témoin ministériel ne serait disponible pour le 10, on pourrait tout de suite donner notre approbation.

I was actually asking whether we could agree to proceed as I suggested if no minister were available on the 10.


À cet égard, la présente communication suit l'approche proposée dans la communication sur le droit des sociétés et le gouvernement d'entreprise, selon laquelle il conviendrait «chaque fois que possible [...] de donner la préférence aux obligations de publicité, qui supposent une ingérence moindre dans la vie de la société et constituent un instrument sensible au marché, hautement efficace et susceptible de donner rapidement des résultats» (p. 14).

In this respect, the present Communication follows the approach proposed in the Communication on Company Law and Corporate Governance, according to which "preference should be given whenever possible to disclosure requirements, because they are less intrusive in corporate life and because they can prove to be a highly effective market-led way of rapidly achieving results" (p. 11).


4 des procédures pour donner suite aux consignes de sûreté que le Gouvernement contractant sur le territoire duquel l'installation portuaire est située pourrait donner au niveau de sûreté 3; .

4 procedures for responding to any security instructions the Contracting Government in whose territory the port facility is located may give at security level 3; .


5 des procédures pour donner suite aux consignes de sûreté que les Gouvernements contractants peuvent donner au niveau de sûreté 3; .

5 procedures for responding to any security instructions Contracting Governments may give at security level 3; .


La coopération judiciaire traditionnelle en matière pénale repose sur différents instruments internationaux, essentiellement caractérisés par le "principe de la requête": un État souverain présente une requête à un autre État, qui décide alors de donner ou de ne pas donner suite à cette demande.

Traditional judicial cooperation in criminal matters is based on a variety of international legal instruments, which are overwhelmingly characterised by the "request" principle: one sovereign state makes a request to another sovereign state, which then decides whether or not to comply with it.


Le ministre des Pêches, M. Dhaliwal, veut tout de suite donner accès aux pêches afin que les gens puissent aller pêcher.

The Fisheries Minister, Mr. Dhaliwal, wants to give access to the fisheries right away so that people can go fishing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite donner ->

Date index: 2024-06-19
w