Je pense que le ministre du Patrimoine canadien, qui a un peu la responsabilité de l'ensemble de la culture au Canada, devrait se poser de sérieuses questions avant de faire des gestes de ce genre (1600) On a l'impression qu'après nous avoir dit, dans les premières semaines suivant l'élection, qu'il était l'ami de Radio-Canada et qu'il s'assurerait que la société aurait ce qu'il faut en termes de ressources pour assurer son développement il est par la suite devenu le valet du ministre des Finances qui, lui, se devait d'effectuer des coupures budgétaires.
I think that the Minister of Canadian Heritage, who is in a way responsible for culture in Canada, should ask himself very serious questions before taking such action (1600) We have the feeling that, after telling us during the first weeks following the election that he was a good friend of the CBC and would ensure that the corporation had all the resources needed to develop, the minister became a lackey to the finance minister whose job is to cut expenditures.