Il s'agit du remplacement de « may » par « shall ». Ce changement a été apporté à la suite des préoccupations exprimées par deux groupes syndicaux — à savoir l'ALPA et l'Association des pilotes d'Air Canada — et aussi à la suite des interventions de M. Julian qui voulait une meilleure protection pour les dénonciateurs sauf, naturellement, quand la divulgation n'est pas faite de bonne foi ou qu'elle est intentionnelle.
This change obviously came about originally as a result of two union groups specifically, ALPA and ACPA in relation to their concerns and also those of Mr. Julian, who wanted to have some expansion of whistle-blower protection unless, of course, the action disclosed is not in good faith or is wilful or intentional.