Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme suite à
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Droit de suite
Droit de suite sur les œuvres artistiques
Développer une suite de tests TIC
Le règlement ... est modifié comme suit
Le règlement est modifié ainsi qu'il suit
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Pour faire suite à
Procyclique
Qui suit les mouvements cycliques
Qui suit les mouvements de la conjoncture
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
Suite à
Tragédie
Tragédie de la propriété commune
Tragédie des biens communs
Tragédie des ressources d'usage commun
à la suite de

Traduction de «suite des tragédies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tragédie des ressources d'usage commun [ tragédie de la propriété commune | tragédie des biens communs ]

tragedy of the commons


pour faire suite à [ comme suite à | à la suite de | suite à ]

further to


par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


le règlement ... est modifié comme suit | le règlement est modifié ainsi qu'il suit

Regulation ... is hereby amended as follows


rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CSCE follow-up meeting in Vienna


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document




concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

design software testing | develop ICT test suite


droit de suite | droit de suite sur les œuvres artistiques

resale right | artists resale right | droit de suite


procyclique | qui suit les mouvements de la conjoncture | qui suit les mouvements cycliques

procyclical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite des tragédies survenues récemment en Méditerranée, un consensus politique s'est formé au Parlement européen et au Conseil européen pour mobiliser tous les efforts et les outils existants afin de prendre des initiatives immédiates destinées à éviter que davantage de personnes ne meurent en mer.

There is political consensus in the European Parliament and the European Council following the recent tragedies in the Mediterranean to mobilise all efforts and tools at our disposal to take immediate action to prevent more people from dying at sea.


Ceci faisait suite à l'échange de lettres entre le président Prodi et le Premier ministre Zhu sur la nécessité de renforcer la coopération en la matière, notamment à la lumière de la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 Chinois candidats à l'immigration clandestine ont péri.

This followed up the exchange of letters between President Prodi and Prime Minister Zhu on the need to strengthen co-operation in this area, not least in the light of the Dover tragedy in June 2000 when 58 would-be Chinese illegal migrants perished.


À la suite de plusieurs tragédies qui ont coûté la vie à des milliers de personnes essayant de rejoindre les côtes méditerranéennes de l’UE, cette dernière a formulé une réponse commune à la migration.

After several tragedies where thousands of lives were lost in trying to reach the EU’s Mediterranean coasts, the EU has put forward a joint response to migration.


À la suite de plusieurs tragédies qui ont coûté la vie à des milliers de personnes essayant de rejoindre les côtes méditerranéennes de l’UE, cette dernière a formulé une réponse commune à la migration.

After several tragedies where thousands of lives were lost in trying to reach the EU’s Mediterranean coasts, the EU has put forward a joint response to migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question s'avère très importante, particulièrement suite aux tragédies survenues, récemment à North Battleford et, l'an dernier, à Walkerton.

The issue is very important on the heels of the recent tragedy at North Battleford and certainly last year's tragedy in Walkerton.


Comme vous le savez, à la suite de tragédies comme l'écrasement de l'avion de Korean Air Lines, tous les gouvernements du monde, et particulièrement le gouvernement américain, sont devenus très sensibles à ce problème.

As you know, in view of events such as the Korean Air crash, government worldwide, the U.S. government, in particular, have become quite sensitive to this issue.


Nous sommes très chanceux au Canada que de grandes questions de sécurité ne se posent pas dans nos tribunaux à la suite de tragédies.

We have been very lucky in Canada that we have had no major security issues raised in our courts as a result of tragedies.


M. Grant Obst: Après la poursuite que vous avez entendue sur la bande audio, il y a eu de nombreuses discussions, du moins dans ma province, et, par suite de tragédies semblables, le conseil d'administration de l'ACP et les délégués ayant participé à nos conférences en ont aussi discuté.

Mr. Grant Obst: Subsequent to the pursuit that you heard on the tape, there's been much discussion, at least in my jurisdiction, and as a result of similar tragedies the board of directors at the CPA level and the delegates that attend our conferences have talked about this issue.


Présentés à la suite des récentes tragédies survenues en Méditerranée, l'agenda européen en matière de migration, la récente déclaration du Conseil européen et la résolution du Parlement européens’accordent quant aux besoins urgents et spécifiques auxquels les États membres situés en première ligne sont confrontés et quant à la nécessité de renforcer la solidarité interne et de proposer des mesures concrètes pour venir en aide aux États membres les plus touchés.

The European Agenda on Migration, the recent statement of the European Council and the European Parliament Resolution presented in the wake of the recent tragedies in the Mediterranean, all concur on the specific and urgent needs frontline Member States are confronted with and on the need to reinforce internal solidarity and propose concrete measures to provide support to the most affected Member States.


À la suite des tragédies survenues à New York et à Washington, de nombreux autres aspects de notre vie ont inévitablement changé à tout jamais. Aussi, je voudrais demander à la Commission de faire une déclaration sur la question des aides d'État aux compagnies aériennes.

Following the tragedies in New York and Washington, many other aspects of our lives have inevitably been changed for ever and I would like to ask the Commission to make a statement on the issue of state aids to airlines.


w