Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Donner un retour d'information à des enseignants
Droit de suite
Droit de suite sur les œuvres artistiques
Développer une suite de tests TIC
Faire part de remarques à des enseignants
Le règlement ... est modifié comme suit
Le règlement est modifié ainsi qu'il suit
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Vertaling van "suite des remarques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

design software testing | develop ICT test suite


le règlement ... est modifié comme suit | le règlement est modifié ainsi qu'il suit

Regulation ... is hereby amended as follows


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document


rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CSCE follow-up meeting in Vienna


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


droit de suite | droit de suite sur les œuvres artistiques

resale right | artists resale right | droit de suite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. félicite l'Agence de bien avoir donné suite aux remarques de la Cour et de l'autorité budgétaire lors de la précédente décharge;

4. Congratulates the Agency on having acted on the comments by the Court of Auditors and the budgetary authority at the time of the previous discharge;


4. félicite l'Agence de bien avoir donné suite aux remarques de la Cour et de l'autorité budgétaire lors de la précédente décharge;

4. Congratulates the Agency on having acted on the comments by the Court of Auditors and the budgetary authority at the time of the previous discharge;


– (DE) Madame la Commissaire, à la suite des remarques formulées par les deux intervenants précédents, je voudrais vous poser une question.

- (DE) Commissioner, following the comments made by both the previous speakers, I would like to ask a question.


Il est important que les institutions et organes donnent suite aux remarques critiques et prennent rapidement des mesures pour résoudre les problèmes en suspens.

It is important for institutions and bodies to follow up critical remarks and to take prompt action to resolve outstanding problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission remarque, concernant ce qui a été mentionné ci-dessus, qu’en effet, la valeur des actifs vendus n’a été évaluée d’aucune manière que ce soit avant la vente, et que cette vente n’a pas eu lieu à la suite de une procédure d’appel d’offres ouvert, mais à la suite de des contacts directs avec l’acheteur.

The Commission notes on the above that indeed the sold assets’ value was not assessed in any way prior to the sale and the sale was not conducted through an open process but through direct contacts with the buyer.


3. S'il se révèle, à la suite d'un prélèvement, qu'une valeur fixée conformément à l'article 3 ou une remarque figurant dans les colonnes G ou I de l'annexe I n'est pas respectée, l'autorité compétente détermine si cette situation est le fait du hasard, la conséquence d'un phénomène naturel ou est due à une pollution, et adopte les mesures appropriées.

3. If sampling shows that a value set in accordance with Article 3 or a comment contained in columns G or I of Annex I is not respected, the competent authority shall establish whether this is the result of chance, a natural phenomenon or pollution and shall adopt appropriate measures.


3. invite la Commission à informer le Parlement, suite aux remarques que celui-ci a faites quant aux poissons qui échappent aux élevages aquacoles, des mesures qu'elle compte prendre en l'occurrence;

3. Calls on the Commission to inform Parliament as soon as possible of the measures it intends to take in response to Parliament’s observations concerning the escape of fish from fish farms;


[43] Il convient de remarquer que ce type de migration temporaire se généralisera probablement dans le secteur des services à la suite des négociations en cours sur l'Agenda de Doha, puisque l'Accord général OMC sur le commerce des services prévoit la possibilité de négocier des engagements autorisant l'entrée temporaire de personnes venant fournir des prestations (ce qu'on appelle le "mode 4").

[43] It is to be noted that this type of temporary migration is likely to expand in the service sector as a result of the on-going negotiations of the Doha Development Agenda as the World Trade Organisation General Agreement on Trade in Services provides possibilities to negotiate commitments allowing for the temporary entry of people who are coming to provide a service (so-called "Mode 4").


2.5.3. La Commission invitera les administrations douanières à créer les conditions et à se doter des instruments permettant à ce dialogue de s'instaurer d'abord au niveau national comme, par exemple, un numéro vert de téléphone où toutes les remarques sur les dysfonctionnements administratifs pourraient être centralisées et ensuite transférées aux services compétents, ou encore l'institution de «médiateurs douaniers» chargés par l'administration des douanes de recevoir et de traiter en dehors ...[+++]

2.5.3. The Commission will call on customs administrations to create the conditions for pursuing dialogue at national level, in the first instance, for example, by means of a special hot-line which would allow feedback to be collected centrally and channelled to the relevant authorities, or by appointing customs ombudsmen in charge of receiving and dealing with complaints from operators about unfair or unsatisfactory treatment without recourse to the courts, with a view to improving service and raising standards of performance. The schemes would not be limited to transit.


S ' IL SE REVELE , A LA SUITE D ' UN PRELEVEMENT , QU ' UNE VALEUR FIXEE CONFORMEMENT A L ' ARTICLE 3 OU UNE REMARQUE FIGURANT DANS LES COLONNES G OU I DE L ' ANNEXE N ' EST PAS RESPECTEE , L ' AUTORITE COMPETENTE DETERMINE SI CETTE SITUATION EST LE FAIT DU HASARD , LA CONSEQUENCE D ' UN PHENOMENE NATUREL OU EST DUE A UNE POLLUTION , ET ADOPTE LES MESURES APPROPRIEES .

IF SAMPLING SHOWS THAT A VALUE SET IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 3 OR A COMMENT CONTAINED IN COLUMNS G OR I OF THE ANNEX IS NOT RESPECTED , THE COMPETENT AUTHORITY SHALL ESTABLISH WHETHER THIS IS THE RESULT OF CHANCE , A NATURAL PHENOMENON OR POLLUTION AND SHALL ADOPT APPROPRIATE MEASURES .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite des remarques ->

Date index: 2025-03-26
w