Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet délivré à la suite de la demande
Conformément à votre demande
Donner suite à une demande
Permettre qu'une demande suive son cours
Permettre à une demande de suivre son cours
Suite à la requête de
Suite à votre demande
Sur demande de
Sur motion de
Sur requête de
Traitement direct
Traitement en ligne
Traitement immédiat
Traitement à la demande
Traitement à la suite
à l'égard de la requête de
à la suite de la requête de

Traduction de «suite demandé pourquoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à une demande de suivre son cours [ permettre qu'une demande suive son cours | donner suite à une demande ]

allow an application to proceed


à la suite de la requête de [ à l'égard de la requête de | sur motion de | sur demande de | sur requête de | suite à la requête de ]

on application by [ on motion of | on application by | pursuant to the motion of | on motion by ]


suite à votre demande [ conformément à votre demande ]

as requested


brevet délivré à la suite de la demande

patent resulting from the application


traitement à la demande | traitement à la suite | traitement direct | traitement en ligne | traitement immédiat

demand processing | immediate processing | in-line processing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En entendant cela, je me suis tout de suite demandé pourquoi le gouvernement avait attendu quatre ans avant de présenter un si petit projet de loi qui comporte d'aussi grands avantages.

My first reaction to that comment is that after four years why is it so late if it is such a small bill that provides such a great benefit to this country.


Le comité devrait également demander pourquoi le groupe d'experts scientifiques a déclaré ce qui suit, selon des informations que j'ai obtenues sur présentation d'une demande d'AIPRP :

This committee should also ask why the Scientific Expert Working Group reported in one of the ATIPs I have that:


50. se demande pourquoi des indemnités continuent à être versées aux anciens commissaires alors qu'ils ont d'autres emplois par la suite; prie instamment la Commission d'entreprendre un examen approfondi des procédures actuelles et de soumettre un rapport circonstancié, d'ici le 30 avril 2011, au Parlement européen;

50. Wonders why payments are still being made to retired Commissioners when they subsequently have alternative employment; firmly requests the Commission to undertake a detailed review of current procedures and submit a detailed report to Parliament by 30 April 2011;


À la suite de cette demande, présentée après la communication des conclusions provisoires, des informations plus détaillées par type de produit ont effectivement été fournies, explicitant notamment pourquoi certains types de produit ont été jugés non représentatifs et pourquoi la valeur normale a donc dû être construite.

More detailed information per product type was indeed provided following this claim made after the provisional disclosure, including the reasons why some product types were found not to be representative and, accordingly, the normal value had to be constructed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi la Commission européenne a adopté la stratégie de l’Union européenne pour la région de la mer Baltique (SUERMB) en juin 2009, à la suite d’une demande formulée par le Conseil européen.

This was why, in June 2009, following a request by the European Council, the European Commission adopted the EU Strategy for the Baltic Sea Region (EUSBSR).


Étant donné les circonstances passées où ce devoir de consulter n'a pas été respecté, ainsi que les conséquences que nous voyons maintenant à la suite de ce projet de loi C-44, je me demande pourquoi le ministère n'encourage pas vivement le ministre à s'acquitter de ce devoir de consulter.

In light of previous circumstances where that duty to consult was not undertaken and the consequences we are now seeing as a result of that legislation, I wonder why the department wouldn't encourage the minister to undertake that duty to consult.


Je suis convaincu que le secrétaire parlementaire interviendra aujourd'hui pour demander pourquoi nous débattons de cette question alors qu'aucune étude n'a été effectuée à cet égard (1110) Nous en débattons parce qu'il est incompréhensible que cette décision, qui a fait tant de tort aux agriculteurs canadiens, ait été prise à la suite d'un très petit nombre de plaintes et sans étude à ce sujet.

I am sure the parliamentary secretary will stand up today and ask why we are debating this when there have been no studies (1110) The reason is it is incomprehensible that this decision, which has done so much harm to Canadian farmers, would be made based on extremely few complaints and without study.


6. rappelle que, suite à une demande formulée par l'autorité budgétaire, la Cour des comptes a élaboré en 1996 un avis technique concernant les engagements financiers régissant les immeubles de la Cour de justice; rappelle en outre que cet avis ne contenait aucune critique visant les montages juridique et financier mis en place par la convention de location-achat conclue en 1994 entre la Cour de justice et les autorités luxembourgeoises, ce qui a permis à la commission des budgets du Parlement d'autoriser un paiement anticipé dans le cadre de cette convention (cf. virement de crédit nº 27/96); se ...[+++]

6. Recalls that, following a request by the budgetary authority, the Court of Auditors drew up a technical opinion in 1996 concerning the financial commitments governing the Court of Justice's buildings; recalls, furthermore, that the above opinion contained no criticism of the legal and financial arrangements of the lease-option agreement of 1994 between the Court of Justice and Luxembourg, a fact which enabled the Parliament's Committee on Budgets to authorise an advance payment pursuant to that agreement (see transfer of appropriations nº 27/96); wonders why the reservations of the Court of Auditors on those arrangements, as summari ...[+++]


L'Office national pour la prévention du blanchiment des capitaux peut demander des informations complémentaires à la suite de rapports faisant état de transactions suspectes, mais il n'est pas clairement indiqué pourquoi les institutions déclarantes peuvent refuser de répondre à ces demandes.

The OPML may request additional information further to suspicious transaction reports, but it is unclear why reporting institutions are allowed to object to such requests.


Chaque fois que je vois de l'argent qui est gaspillé de la façon dont je l'ai décrit, à des fins politiques partisanes, et qui n'est pas affecté à des installations de recherche nouvelles et améliorées, je me demande pourquoi un tel choix a été exercé et pourquoi on a adopté cette priorité plutôt qu'une autre allant dans le sens des intérêts supérieurs des contribuables, des consommateurs de drogue, des toxicomanes et ainsi de suite.

When I see other money being wasted, as I described, for partisan political reasons and not being given to a new and improved research facility, I wonder why that choice of priority, instead of the priority which is in the best interests of taxpayers, drug users, drug abusers and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite demandé pourquoi ->

Date index: 2022-02-02
w