Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme suite à
Fonds à promesse
Fonds à promesse de rendement
Garantie de discrétion
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Patineur de vitesse qui suit
Patineur qui suit
Patineuse de vitesse qui suit
Patineuse qui suit
Pour faire suite à
Poursuivre sur une base contractuelle
Promesse de contracter
Promesse de contrat
Promesse de discrétion
Promesse de donner
Promesse de récompense
Promesse présumée par la loi
Promesse publique
Promesse publique de récompense
Promesse tacite
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Suite à
à la suite de

Vertaling van "suite de promesses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
promesse publique (1) | promesse publique de récompense (2) | promesse de récompense (3)

offer of a reward


promesse de contracter | promesse de contrat

pre-contract


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


promesse présumée par la loi | promesse tacite

implied promise


patineur de vitesse qui suit [ patineuse de vitesse qui suit | patineur qui suit | patineuse qui suit ]

oncoming speed skater [ oncoming skater ]


par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


pour faire suite à [ comme suite à | à la suite de | suite à ]

further to


fonds à promesse | fonds à promesse de rendement

guaranteed return fund


promesse de discrétion (1) | garantie de discrétion (2)

guarantee of confidentiality


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà donc l'option n1, donner suite aux messages et aux intentions de 1994 en les actualisant de façon convenable en fonction de l'évolution de l'environnement géostratégique, et donner suite aux promesses du même genre qu'on trouvait déjà dans le livre blanc de 1994.

That is option one, to follow through with the basic message and intent of the 1994 white paper, appropriately updated to deal with the changed geo-strategic environment, and deliver on the promises of the type found in the 1994 white paper.


Le gouvernement n'a toujours rien fait pour donner suite aux promesses qu'il a faites dans ce dossier et il semble maintenant disposé à faire d'autres promesses vides.

The government has yet to act on its promises to Africa and is no doubt set to make more empty promises.


Tout d'abord, nous croyons qu'il permettra d'accroître la confiance du public dans la façon dont le gouvernement fait suite aux promesses faites aux Canadiens, s'acquitte de ses obligations face à de telles promesses et gère les fonds pour ce faire (1550) C'est intéressant.

First of all, we believe it would enhance the public's confidence in the management by the government of promises made to Canadians, of the obligations flowing from those promises, and of the assets that are built up to support those obligations (1550) It's interesting.


37. se félicite de la promesse faite par le président de la Cour suprême lors du 10e Congrès national du peuple selon lequel, à compter de juillet 2006, les recours contre les condamnations à la peine capitale seront jugés en public; espère qu'il sera donné suite à cette promesse;

37. Welcomes the promise made by the President of the Supreme People's Court at the 10th National People's Congress that from July 2006 appeals against sentences imposing the death penalty will be conducted in open court; expects this promise to be acted upon;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. se félicite de la promesse faite par le président de la Cour suprême lors du 10e Congrès national du peuple selon lequel, à compter de juillet 2006, les recours contre les condamnations à la peine capitale seront jugés en public; espère qu'il sera donné suite à cette promesse;

30. Welcomes the promise made by the President of the Supreme People’s Court at the 10 National People’s Congress that from July 2006 appeals against sentences imposing the death penalty will be conducted in open court; expects this promise to be acted upon;


Il faut aussi savoir que des expériences négatives ont déjà eu lieu à la suite de promesses faites par des organisations qui gagnent de l’argent grâce au "marketing direct".

Furthermore, people have already had bad experiences with pledges from organisations which make their money through direct marketing.


Je répondrai comme suit à M. Ferber: il est vrai que la promesse faite au début de mon mandat - je ne tente pas de réfuter ou de revenir sur des phrases accrocheuses comme "la meilleure au monde", etc.

To Mr Ferber I would say: it is a matter of record that my promise at the outset of the Commission - and I am not trying to denounce or go back on any catchphrases about the best in the world, etc.


L'avancée vient très certainement du fait que, cette fois-ci, l'aide à l'Afghanistan a constitué une part majeure de la concertation et que, contrairement à ce qui s'était passé pour les Balkans, tout n'a pas commencé par des promesses venues de l'extérieur formulées à l'occasion de conférences de donateurs, à la suite desquelles il ne nous restait plus qu'à essuyer les plâtres.

What is at any rate a bonus is that this time, aid to Afghanistan featured as a prominent part of the consultation and, unlike in the Balkans, external pledges were not made at donor conferences first, upon which we were expected to pick up the pieces, but these were discussed during the consultations.


Le 26 avril, à la suite de promesses de la compagnie de retourner à la table de négociations et avec l'espoir de finalement obtenir une convention collective négociée, le Syndicat national des employés de la minoterie d'ADM-Ogilvie Ltée m'a fait parvenir un fax me demandant de retirer ce projet de loi (1335) Le 1er mai, le syndicat a rencontré la compagnie et le 2 mai, avant même de pouvoir retirer ce projet de loi, de nouveau, le syndicat m'a fait parvenir un autre fax, et je cite: «Suite à notre lettre du 26 avril dernier, nous avons eu deux séances de médiation en présence de M. Warren Edmunston et Rock St-Hilaire.

On April 26, following promises from the company that it would go back to the bargaining table and because there was some hope of obtaining a negotiated agreement, the National Syndicate of Employees of Ogilvie Flour Mills Company Ltd. sent me a fax in which they asked me to withdraw this bill (1335) On May 1, the union met with the company, and by May 2, before the bill could even be withdrawn, yet again, the union sent me another fax saying: ``Since our letter of April 26, we have been to two mediation sessions with Warren Edmunston and Rock St-Hilaire.


On aurait été en droit de s'attendre, à la suite des promesses de transparence contenues dans le livre rouge du Parti libéral du Canada lors de sa campagne électorale, à une application rigoureuse par ces derniers de la Loi sur l'accès à l'information.

Logically, we would have expected the Liberal government to rigorously apply the Access to Information Act, given the promises of transparency contained in the red book which the Liberal Party of Canada trumpeted so loudly during the election campaign.


w