Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suite aux résultats extrêmement décevants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis aux candidats de leurs résultats suite à un concours

notification of employee status in a competition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme suite aux résultats extrêmement décevants présentés dans le rapport publié par le commissaire à l'information le mois dernier, j'ai été stupéfait de lire, dans l'édition du Globe and Mail d'hier, les commentaires du ministre responsable de cette loi, l'honorable Vic Toews.

Following the extraordinarily disappointing results outlined in the report card published by the Information Commissioner last month, I was somewhat shocked to read the comments of the minister responsible for the legislation, the Honourable Vic Toews, to The Globe and Mail yesterday.


Il est donc extrêmement décevant que le discours du Trône n'ait pas rejeté catégoriquement le système national de défense antimissile, cette folie qui menace de relancer la course aux armements nucléaires et de créer une instabilité dangereuse dans le monde d'aujourd'hui.

It is therefore disappointing in the extreme that the throne speech failed to reject unequivocally the national missile defence system, the madness that threatens to reignite the nuclear arms race and to introduce dangerous instability into today's world.


Nous sommes au milieu de la Semaine des énergies renouvelables. Tout positif que soit cet événement, il ne doit pas détourner notre attention du fait que les gouvernements, en particulier, ont obtenu des résultats extrêmement décevants en matière d'efficacité énergétique au cours des deux ou trois dernières années.

We are in the middle of Sustainable Energy Week and, however positive this event is, it should not divert attention from the fact that what governments, in particular, have achieved over the last two or three years on energy efficiency is extremely disappointing.


Le résultat obtenu en première lecture était extrêmement décevant en termes d’environnement, et la position commune du Conseil était elle aussi un désastre absolu.

The result at first reading was, from an environmental point of view, a huge disappointment, and the Council's common position was also a complete disaster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour résumer, le budget est extrêmement décevant pour les habitants de ma circonscription, même lorsqu'il s'agit du remboursement de la TPS aux municipalités.

To summarize, from the perspective of the people in my riding, this is an extremely disappointing budget, even in the area of municipal tax rebates, the GST rebate.


Et les résultats de la comparaison entre les pouvoirs actuels de contrôle démocratique détenus par le Parlement européen à l'égard d'Europol et les propositions de réforme contenues dans le protocole sont extrêmement décevants.

The results of a comparison between the current powers of democratic control over Europol and the proposed reforms contained in the Protocol are extremely disappointing.


Les résultats des récentes élections locales en Afghanistan sont extrêmement décevants pour ce qui est de la représentation des femmes.

The results of the recent local elections in Afghanistan were extremely disappointing in respect of women's representation.


Les résultats de la comparaison entre les pouvoirs actuels de contrôle démocratique détenus par le Parlement européen (ou les parlements nationaux) à l'égard d'Europol et les propositions de réforme contenues dans le protocole sont extrêmement décevants: le PE ne se verrait octroyer que le "privilège" d'être informé des rapports de l'autorité de contrôle commune sur la protection des données (nouvel article 24, paragraphe 6), des rapports du conseil d'administration sur les activités passées et futures (nouvel article 28, paragraphe 10) et du plan financi ...[+++]

The results of a comparison between the current powers of democratic control of the European Parliament (or of national parliaments) over Europol and the proposed reforms contained in the Protocol are extremely disappointing: the EP would only obtain the ‘privilege’ of being informed on the Joint Supervisory Body reports on data protection (new Article 24.6), on the Management Board reports on the past activities and planned future activities (new Article 28.10), and on the five years financial plan of Europol (new Article 35.4).


M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, plein de vaines paroles et présentant peu de solutions constructives aux problèmes croissants du Canada, le discours du Trône du gouvernement est extrêmement décevant.

Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, long on wind and short on constructive solutions to Canada's deepening problems, the government's throne speech was a huge disappointment.


M. John Williams: Les rapports de rendement qui sont exigés depuis deux ou trois ans donnent des résultats extrêmement décevants au niveau de la qualité et de l'auto-analyse des ministères.

Mr. John Williams: The performance reports that were instituted just two or three years ago were dramatically below expectations as far as quality and a rigorous self-analysis of the departments are concerned.




D'autres ont cherché : suite aux résultats extrêmement décevants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite aux résultats extrêmement décevants ->

Date index: 2023-05-11
w