Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Comme suite à
Concevoir des modèles de données
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Développer une suite de tests TIC
Le règlement ... est modifié comme suit
Le règlement est modifié ainsi qu'il suit
Mettre en place des modèles de données
Modèle aléatoire proportionnel
Modèle commercial
Modèle de Cox
Modèle de régression de Cox
Modèle de régression à effet proportionnel
Modèle de vraisemblance partielle
Modèle des risques proportionnels
Modèle d’entreprise
Modèle à taux de défaillance proportionnels
Modèle économique
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Patineur de vitesse qui suit
Patineur qui suit
Patineuse de vitesse qui suit
Patineuse qui suit
Pour faire suite à
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
Suite à
à la suite de

Traduction de «suit un modèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


patineur de vitesse qui suit [ patineuse de vitesse qui suit | patineur qui suit | patineuse qui suit ]

oncoming speed skater [ oncoming skater ]


pour faire suite à [ comme suite à | à la suite de | suite à ]

further to


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

design software testing | develop ICT test suite


le règlement ... est modifié comme suit | le règlement est modifié ainsi qu'il suit

Regulation ... is hereby amended as follows


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document


rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CSCE follow-up meeting in Vienna


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

business design | model for business | business model | business models


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

create data models | manage data models


modèle de régression à effet proportionnel | modèle des risques proportionnels | modèle de régression de Cox | modèle de Cox | modèle aléatoire proportionnel | modèle de vraisemblance partielle | modèle à taux de défaillance proportionnels

proportional hazards model | PHM | Cox regression model | Cox model | PH model
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela suit le modèle du livre blanc de Jacques Delors de 1985 qui avait, au moyen d'une série de mesures assorties d'un calendrier, tracé la voie de l'Acte unique européen, la base juridique du projet de marché unique.

This follows the model of the Jacques Delors White Paper of 1985 which – through a series of measures and a timetable attached to them – paved the way to the Single European Act, the legal basis of the Single Market project.


L'accord d'association entre l'Union européenne et la Moldavie, négocié entre 2010 et 2013 dans le cadre du partenariat oriental, suit le modèle de l'accord d'association UE-Ukraine.

The Association Agreement (AA) between the European Union (EU) and Moldova, negotiated under the aegis of the Eastern Partnership from 2010 to 2013, follows the model of the EU-Ukraine Association Agreement.


En fait, je pense que certaines de leurs filiales défendent ici un modèle qui était acceptable avant 1989 alors que de l'autre côté de la frontière, à Detroit, ces entreprises se débrouillent relativement bien dans un milieu où l'on suit un modèle qui, à vous entendre parler, n'est probablement pas recommandable pour le Canada.

In fact, I think some of them have their subsidiaries here defending a model that was okay before 1989, and across the river in Detroit they do fairly well in a model that you say is probably not good for Canada.


Mme Audrey Vandewater: Vous parliez d'un modèle et, tout de suite, les modèles du gouvernement me sont venus à l'esprit.

Ms. Audrey Vandewater: You were just talking about a model and I immediately thought of the government's models.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, plutôt que d'adopter une approche de public utilities, c'est-à-dire un modèle qui a été un peu celui du transport aérien, des télécommunications ou d'autres secteurs d'activité économique au Canada, essayons de prendre tout de suite un modèle qui permet plus de concurrence entre les joueurs.

So, instead of adopting a public utilities approach, that is, a model a bit like the one used in air transportation, telecommunications or other areas of economic activity in Canada, let's try right away to get a model that allows more competition among the players.


S'agissant de la durée des délégations suggérées, la proposition de la Commission introduit un nouvel article 23 bis intitulé "Exercice de la délégation", qui suit le modèle "article a" et "option 1" du consensus sur les modalités pratiques du recours aux actes délégués.

When it comes to the duration of the suggested delegations, the Commission proposal introduces a new Article 23a with the heading "Exercise of the delegation", which is in line with model "article a" and "option 1" in the Common Understanding.


Le forum consultatif suit le modèle établi par la directive 2009/125/CE sur l'écoconception.

The concept follows the Consultation Forum model in the Eco-Design Directive 2009/125/EC.


Suit le modèle adopté pour le système d'information de Schengen de deuxième génération (SIS II).

Follows the model adopted for the second generation Schengen Information System (SIS II)


La structure générale du nouveau texte, par exemple les articles sur l'information et la formation des travailleurs, ainsi que sur la consultation et la participation des travailleurs, suit le modèle des directives précédentes sur les vibrations et l'exposition au bruit.

The general structure of the new text, for instance the Articles on worker information and training, consultation and participation, follows the model of the previous Directives on vibration and noise.


La manière dont est formulée l'interdiction d'entrée ou de déplacement dans l'UE suit le modèle standard de ce type d'instruments et prévoit des dérogations, notamment au paragraphe suivant:

The wording of the EU travel ban follows a standard form for such instruments and provides for exemptions, particularly in the following paragraph:


w